home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
INI File | 2009-01-15 | 47.9 KB | 1,205 lines |
- ; Czech localization for PSPad text editor
- ; Translation: Jan Fiala <support@pspad.com>
- ; http://www.pspad.com, mailto:support@pspad.com
- [Author]
- Name=Jan Fiala
- E-mail=support@pspad.com
- WWW=http://www.pspad.com
-
- [Common]
- DefaultCharset=238
- DefaultFont=MS Shell Dlg
-
- [Action List]
- aAbout_Caption=&O programu...
- aAbout_Hint=Zobrazφ informace o programu
- aAddDiacritic_Caption=Doplnit diakritiku
- aAddFile_Caption=P°idat do projektu
- aAddFile_Hint=P°idß aktußlnφ soubor do projektu
- aAddFilesToFolder_Caption=P°idat soubory...
- aAddFolder_Caption=P°idat slo₧ku
- aAddFolder_Hint=P°idat slo₧ku
- aAllToASCII_Caption=Odstranit &diakritiku
- aAllToASCII_Hint=Odstranφ diakritickß znamΘnka
- aASCII_Caption=T&abulka znak∙...
- aASCII_Hint=Zobrazφ tabulku znak∙ a symbol∙
- aAutoCompl_Caption=AutomatickΘ dokonΦovßnφ
- aAutoRefresh_Caption=Automaticky obΦerstvovat
- aBaseCalc_Caption=P°epoΦet Φφseln²ch soustav...
- aBlockAlign_Caption=Zarovnat do bloku
- aBlockCenter_Caption=Zarovnat na st°ed
- aBlockLeft_Caption=Zarovnat vlevo
- aBlockRight_Caption=Zarovnat vpravo
- aBlockSelect_Caption=OznaΦenφ bloku
- aBlockSum_Caption=V²poΦty v bloku
- aBlockToTemplate_Caption=è&ablona z bloku
- aBlockToTemplate_Hint=Vytvo°φ Üablonu z oznaΦenΘho bloku textu
- aBugReport_Caption=HlßÜenφ chyby
- aCapitalize_Caption=Prvnφ &pφsmena velkß
- aCapitalize_Hint=Zm∞nφ velikost pφsmen pro cel² text nebo oznaΦen² blok tak, ₧e prvnφ pφsmena ve slov∞ budou velkß, ostatnφ malß
- aCheckRecent_Caption=Odstranit neexistujφcφ z historie
- aClipMon_Caption=Monitor schrßnky
- aClipRun_Caption=Spustit Üablonu
- aClipShow_Caption=Seznam Üablon
- aClose_Caption=&Zav°φt
- aClose_Hint=Zav°e aktußlnφ dokument
- aCloseAll_Caption=Zav°φt vÜe
- aCloseAll_Hint=Zav°e vÜechny otev°enΘ soubory
- aCMDWindow_Caption=P°φkazov² °ßdek
- aCodeExplorer_Caption=Pr∙zkumnφk k≤du
- aCodeFormat_Caption=Formßtovßnφ k≤du...
- aColorSelect_Caption=V²b∞r barvy
- aColorSelect_Hint=Otev°e dialog pro v²b∞r barvy
- aComment_Caption=Zakomentovat/Odkomentovat
- aCompile_Caption=Kompilovat
- aCompile_Hint=Spustφ externφ kompilßtor
- aCopy_Caption=&Kopφrovat
- aCopy_Hint=Zkopφruje vybran² text
- aCopyLine_Caption=Kopφrovat °ßdek
- aCSSToInLine_Caption=P°eformßtovat na °ßdkov² CSS
- aCSSToStructure_Caption=P°eformßtovat na strukturovan² CSS
- aCSVImport_Caption=Import z CSV
- aCut_Caption=&Vyjmout
- aCut_Hint=P°esune vybran² text do schrßnky
- aDateTime_Caption=Vlo₧it datum a Φas
- aDateTime_Hint=Na pozici kurzoru vlo₧φ datum a Φas
- aDateTimeDialog_Caption=Datum/Φas dialog...
- aDecToHex_Caption=Desφtkovß -> èestnßctkovß
- aDelete_Caption=&Odstranit
- aDelete_Hint=Odstranφ vybran² text
- aDelFolder_Caption=Smazat slo₧ku
- aDelFolder_Hint=Smazat slo₧ku
- aDelMark_Caption=Sazat zßlo₧ku
- aDelMarks_Caption=ZruÜit vÜechny zßlo₧ky
- aDiffFile_Caption=Porovnat se souborem...
- aDiffGoto_Caption=Zobrazit zdroj
- aDiffSame_Caption=Porovnat s obsahem na disku
- aDropper_Caption=Kapßtko
- aDropper_Hint=Sejme barvu z bodu obrazovky
- aEvalExpression_Caption=Vyhodnocenφ v²razu
- aExit_Caption=&Konec
- aExit_Hint=UkonΦφ program
- aExitEsc_Caption=UkonΦenφ na ESC
- aExpClipHTML_Caption=Export do schrßnky v &HTML
- aExpClipHTML_Hint=Vyexportuje soubor nebo zvolen² text do schrßnky ve formßtu HTML
- aExpClipRTF_Caption=Export do schrßnky v &RTF
- aExpClipRTF_Hint=Vyexportuje soubor nebo zvolen² text do schrßnky ve formßtu RTF
- aExpClipTeX_Caption=Export do schrßnky v &TeX
- aExpClipXHTML_Caption=Export do schrßnky v &XHTML
- aExport_Caption=&Exportovat...
- aExport_Hint=Vyexportuje text do formßtu RTF nebo HTML
- aFilesSearch_Caption=Hledßnφ/nahrazenφ v souborech
- aFilesSearch_Hint=Hledßnφ / nahrazovßnφ textu v souborech
- aFind_Caption=&Najφt...
- aFind_Hint=Hledßnφ v textu
- aFindNext_Caption=Najφt &dalÜφ
- aFindNext_Hint=Hledat dalÜφ v²skyt zadanΘho °et∞zce
- aFindPrev_Caption=Najφt &p°edchozφ
- aFindPrev_Hint=Hledat p°edchozφ v²skyt zadanΘho v²razu
- aFindPrevWord_Caption=P°edchozφ v²skyt aktußlnφho slova
- aFindWord_Caption=DalÜφ v²skyt aktußlnφho slova
- aFont_Caption=&Pφsmo...
- aFont_Hint=Zm∞na fontu
- aGoogleSearch_Caption=Hledat na Google...
- aGotoLine_Caption=Jdi na °ßdek ...
- aGotoLine_Hint=Skok na zadanΘ Φφslo °ßdku
- aGUID_Caption=Identifikßtor GUID
- aGUID_Hint=Na pozici kurzoru vlo₧φ identifikßtor GUID
- aHexToDec_Caption=èestnßctkovß -> Desφtkovß
- aHexView_Caption=Hexadecimßln∞
- aHLSett_Caption=Nastavenφ zv²raz≥ovaΦ∙...
- aHTMLCompress_Caption=&Komprese HTML k≤du
- aHTMLCompress_Hint=ZmenÜφ velikost HTML k≤du beze zm∞ny funkΦnosti
- aHtmlCheck_Caption=Kontrola HTML
- aHTMLPrev_Caption=Nßhled HTML strßnky
- aHTMLPrev_Hint=Zobrazφ nßhled HTML strßnky v internφm prohlφ₧eΦi
- aHTMLReformat_Caption=P°eformßtovat &HTML k≤d
- aHTMLReformat_Hint=Upravφ HTML k≤d pro v∞tÜφ Φitelnost
- aHTMLSelTag_Caption=OznaΦit element
- aIncSearch_Caption=&Inkrementßlnφ hledßnφ
- aIncSearch_Hint=Vyhledßvßnφ pomocφ inkrementßlnφho hledßnφ
- aIndent_Caption=&Zv∞tÜit odsazenφ
- aIndent_Hint=Zv∞tÜφ odsazenφ bloku
- aInfo_Caption=Informace o souboru
- aInserFile_Caption=V&lo₧it ze souboru...
- aInserFile_Hint=Vlo₧φ obsah souboru na pozici kurzoru
- aInsertText_Caption=Vlo₧it text do °ßdk∙...
- aInvertCase_Caption=Inverzn∞
- aJoinLine_Caption=Spojit °ßdky
- aJoinLine_Hint=Spojφ oznaΦenΘ °ßdky do jednoho
- aLangHelp_Caption=Nßpov∞da k prost°edφ
- aLastUserConvertor_Caption=Pou₧ij vybran² konvertor
- aLineNum_Caption=╚φ&sla °ßdk∙
- aLineNum_Hint=Zobrazφ nebo skryje Φφsla °ßdk∙
- aLogWindow_Caption=Zobrazit/skr²t okno v²sledk∙
- aLoremIpsum_Caption=Lorem Ipsum generßtor
- aLowerCase_Caption=Na &malß pφsmena
- aLowerCase_Hint=P°evede oznaΦen² blok nebo cel² text na malß pφsmena
- aMacroMgr_Caption=Makro mana₧er
- aMacroPlay_Caption=P°ehrßt zßznam
- aMacroPlay_Hint=P°ehraje zaznamenanΘ makro
- aMacroRecord_Caption=Zßznam makra
- aMacroRecord_Hint=Zahßjφ / ukonΦφ zßznam makra
- aMailContents_Caption=Jako obsah e-mailu
- aMailContents_Hint=Otev°en² obsah ulo₧φ jako text poÜty
- aMailFile_Caption=Jako p°φlohu e-mailu
- aMailFile_Hint=OdeÜle soubor jako p°φlohu e-mailu
- aMarkDown_Caption=DalÜφ zßlo₧ka
- aMarkList_Caption=Seznam zßlo₧ek
- aMarkList_Hint=Seznam zßlo₧ek
- aMarkUp_Caption=P°edchozφ zßlo₧ka
- aMatchBracket_Caption=Souvisejφcφ zßvorka
- aMatchBracket_Hint=Hledat souvisejφcφ zßvorku (stßt p°ed nφ)
- aMD5Gen_Caption=Otisk (MD4, MD5, SHA1)
- aMoveAs_Caption=P°esunout jako...
- aNew_Caption=&Nov² soubor...
- aNewFile_Caption=&Nov² soubor
- aNew_Hint=Vytvo°φ nov² soubor
- aOpen_Caption=&Otev°φt...
- aOpen_Hint=Otev°e or
- aOpenCopy_Caption=Otev°φt pod jmΘnem
- aOpenHex_Caption=Otev°φt v &HEXA editoru
- aOpenSame_Caption=Otev°φt kopii
- aOpenSelected_Caption=Otev°φt soubor z textu
- aOpenSelected_Hint=Otev°e soubor, jeho₧ jmΘno urΦuje oznaΦen² text
- aOpenWWWFile_Caption=Otev°φt soubor z internetu...
- aPageSetup_Caption=Nastavenφ strßnky...
- aPaste_Caption=V&lo₧it
- aPaste_Hint=Vlo₧φ text ze schrßnky na pozici kurzoru
- aPasteHTML_Caption=Vlo₧it jako HTML
- aPasteNoMove_Caption=Vlo₧it se zachovßnφm kurzoru
- aPrint_Caption=&Tisk
- aPrint_Hint=Vytiskne otev°en² dokument
- aPrintPrev_Caption=Nß&hled p°ed tiskem
- aPrintPrev_Hint=Prohlφ₧enφ sestavy p°ed tiskem
- aPrintSetup_Caption=Nastavenφ tiskßrny...
- aProjAddOpen_Caption=P°idat otev°enΘ soubory
- aProjAddOpen_Hint=P°idß vÜechny otev°enΘ soubory do projektu
- aProjFolderClose_Caption=Zav°φt soubory slo₧ky
- aProjFolderOpen_Caption=Otev°φt soubory slo₧ky
- aProjFromDir_Caption=Projekt z adresß°e
- aProjInfo_Caption=Informace o projektu
- aProjInfo_Hint=Informace o projektu
- aProjMainFile_Caption=Hlavnφ soubor projektu
- aProjNew_Caption=Nov² projekt
- aProjNew_Hint=Otev°φt nov² projekt
- aProjOpen_Caption=Otev°φt projekt
- aProjOpen_Hint=Otev°e existujφcφ projekt
- aProjSave_Caption=Ulo₧it projekt
- aProjSave_Hint=Ulo₧φ otev°en² projekt
- aProjSaveas_Caption=Ulo₧it projekt jako...
- aProjSaveas_Hint=Ulo₧it otev°en² projekt jako...
- aProjSettings_Caption=Nastavenφ projektu
- aProjShow_Caption=Nßstrojov² panel
- aProjShow_Hint=Zobrazφ / skryje nßstrojov² panel
- aReadOnly_Caption=Pouze pro Φtenφ
- aReadOnly_Hint=Zamkne dokument pouze pro Φtenφ
- aRedo_Caption=Odvolat zp∞t
- aRedo_Hint=Odvolß vrßcenφ poslednφ zm∞ny
- aReformat_Caption=P°eformßtovat (prßzdn² °ßdek)
- aReformat_Hint=P°eformßtuje oznaΦen² blok textu podle zadanΘho okraje. Konec odstavce je prßzdn² °ßdek.
- aReformat2_Caption=P°eformßtovat (krßtk² °ßdek)
- aReformat2_Hint=P°eformßtuje oznaΦen² blok textu podle zadanΘho okraje. Konec odstavce je krßtk² °ßdek.
- aRegistr_Caption=Nastavenφ programu...
- aRegistr_Hint=Otev°e okno s nastavenφm programu
- aRemoveBlankLines_Caption=Odstranit prßzdnΘ °ßdky
- aRemoveFile_Caption=Vyjmout z projektu
- aRemoveFile_Hint=Vyjmout soubor z projektu
- aRemoveRedundantBlank_Caption=Odstranit nadbyteΦnΘ prßzdnΘ °ßdky
- aRemoveSpaces_Caption=Odstranit nadbyteΦnΘ mezery...
- aRemoveSpaces_Hint=Otev°e dialog pro odstran∞nφ nadbyteΦn²ch mezer
- aRemoveTags_Caption=Odstranit tagy
- aRemovetags_Hint=Vytvo°φ nov² TXT soubor, kter² bude obsahovat pouze text bez tag∙
- aReOpen_Caption=Ot&ev°φt znovu
- aReOpen_Hint=Znovu naΦte otev°en² soubor
- aRepeatLastAction_Caption=Opakuj poslednφ p°φkaz
- aReplace_Caption=Na&hradit...
- aReplace_Hint=Nahradφ °et∞zec zadan²m
- aResolveColor_Caption=Zobrazit barvu
- aRollBar_Caption=Pravφtko
- aRTFImport_Caption=Import z RTF
- aSave_Caption=&Ulo₧it
- aSave_Hint=Ulo₧φ otev°en² soubor
- aSaveAll_Caption=Ulo₧it vÜe
- aSaveAll_Hint=Ulo₧φ zm∞ny ve vÜech otev°en²ch souborech
- aSaveAs_Caption=Ulo₧it &jako...
- aSaveAs_Hint=Ulo₧φ otev°en² soubor pod jin²m jmΘnem
- aSaveAsPlugin_Caption=Ulo₧it pomocφ pluginu...
- aSaveBlock_Caption=Ulo₧it v²b∞r jako...
- aSaveSameTime_Caption=Ulo₧it beze zm∞ny Φasu
- aSaveToFTP_Caption=Ulo₧it na FTP
- aScriptsRecompile_Caption=Rekompilace skript∙
- aSelectAll_Caption=V&ybrat vÜe
- aSelectAll_Hint=OznaΦφ cel² text jako vybran²
- aSelectNext_Caption=DalÜφ okno
- aSelectNext_Hint=P°echod na dalÜφ dokument
- aSelectPrew_Caption=P°edchozφ okno
- aSelectPrew_Hint=P°echod na p°edchozφ dokument
- aSelMatchBracket_caption=Vybrat mezi zßvorkami
- aSelString_Caption=OznaΦit °et∞zec
- aSendToDisk_Caption=Na disketu A:
- aSendToDisk_Hint=Ulo₧φ otev°en² soubor p°φmo na disketu A:
- aSentensize_Caption=ZaΦßtky v∞t velkΘ
- aSessionManager_Caption=Sprßvce relacφ...
- aSessionSave_Caption=Ulo₧it relaci...
- aSetMain_Caption=Hlavnφ soubor
- aSetMark_Caption=Nastavit zßlo₧ku
- aShellOpen_Caption=&Otev°φt v programu
- aShellOpen_Hint=Otev°e zobrazen² dokument v externφm programu
- aShowControlBar_Caption=Zobrazit/skr²t panel
- aShowOEM_Caption=Zobrazenφ znak∙ MS Dos
- aShowSpecChar_Caption=NetisknutelnΘ znaky
- aShowSpecChar_Hint=Zobrazφ /skryje znaky jako mezery, konce °ßdk∙...
- aSort_Caption=Se°adit...
- aSortFiles_Caption=Se°adit podle nßzvu
- aSpell_Caption=Kontrola pravopisu
- aSpell_Hint=Kontrola pravopisu
- aSpellCheck_Caption=Pravopis
- aSpellSett_Caption=Nastavenφ pravopisu...
- aStayOnTop_Caption=V₧dy naho°e
- aStayOnTop_Hint=V₧dy naho°e
- aSwapBlock_Caption=Zm∞nit °ßdky v bloku
- aSwapLineAbove_Caption=Zam∞nit s °ßdkem naho°e
- aSwapLineBellow_Caption=Zam∞nit s °ßdkem dole
- aSwitchLog_Caption=P°echod editor / LOG
- aSyntax_Caption=&Syntaxe
- aSyntax_Hint=Zapne nebo vypne zv²razn∞nφ syntaxe
- aSyntaxChange_Caption=Z&m∞na syntaxe...
- aSyntaxChange_Hint=Zm∞nφ zv²razn∞nφ syntaxe na zvolen² formßt
- aSysEdit_Caption=&SystΘmovΘ soubory
- aSysEdit_Hint=Editace soubor∙ Autoexec..BAT, Config.SYS, System.INI a Win.INI
- aTabToSpaces_Caption=Tabulßtory na mezery
- aTabToSpaces_Hint=P°evede vÜechny tabulßtory na mezery
- aTagToLowercase_Caption=Tagy mal²mi pφsmeny
- aTagToLowercase_Hint=P°evede HTML tagy na malß pφsmena
- aTagToUpperCase_Caption=Tagy velk²mi pφsmeny
- aTagToUpperCase_Hint=P°evede HTML tagy na velkß pφsmena
- aTextToHTML_Caption=Text na HTML
- aToJScript_Caption=V²b∞r na JavaScript
- aToPHP_Caption=V²b∞r na PHP prom∞nnou
- aTopStyle_Hint=Editovat CSS soubor nebo oznaΦen² text v TopStyle
- aUndo_Caption=&Zp∞t
- aUndo_Hint=Vrßtφ poslednφ provedenou operaci. Nßvrat je mo₧n² zp∞t a₧ o 1024 krok∙
- aUnIndent_Caption=Z&menÜit odsazenφ
- aUnIndent_Hint=ZmenÜφ odsazenφ bloku
- aUnQuote_Caption=&Odstranit citovßnφ z bloku
- aUnQuote_Hint=Odstranφ z oznaΦenΘho bloku znak ">" na zaΦßtku °ßdek
- aUpperCase_Caption=Na &velkß pφsmena
- aUpperCase_Hint=P°evede oznaΦen² blok nebo cel² text na velkß pφsmena
- aUserConvertors_Caption=U₧ivatelskΘ konvertory...
- aUserHL_Caption=Vlastnφ zv²raz≥ovaΦ...
- aVars_Caption=Prom∞nnΘ programu...
- aWindCascade_Caption=Kaskßda
- aWindSplitHoriz_Caption=Rozd∞lit vodorovn∞
- aWindSplitVert_Caption=Rozd∞lit svisle
- aWindTile_Caption=Dla₧dice
- aWindTileHoriz_Caption=Pod sebou
- aWindTileVert_Caption=Vedle sebe
- aWordWrap_Caption=&Zalomenφ °ßdk∙
- aWordWrap_Hint=Zalomφ °ßdky, kterΘ p°ekraΦujφ Üφ°ku strßnky
- aWWW_Caption=&Internetovß strßnka PSpadu
- aWWW_Hint=P°ipojφ se na internetovou strßnku s mo₧nostφ sta₧enφ nejnov∞jÜφ verze
-
- [Main Menu]
- lSQLDialect_Caption=SQL dialekt:
- mActLine_Caption=Aktußlnφ °ßdek
- mAllPanels_Caption=VÜechny panely
- mBlockCol_Caption=Sloupcov²
- mBlockFormat_Caption=Formßtovßnφ bloku
- mBlockKind_Caption=Typ bloku
- mBlockLine_Caption=╪ßdkov²
- mBlockNormal_Caption=Normßlnφ
- mCloseLeft_Caption=Zav°φt zleva
- mCloseNonActive_Caption=Zav°φt mimo aktußlnφ
- mCloseRight_Caption=Zav°φt zprava
- mCompareWithTab_Caption=Porovnat s aktivnφ zßlo₧kou
- mControlPanel_Caption=SpouÜt∞nφ
- mCopyFileName_Caption=Kopφrovat jmΘno souboru
- mCP1250_Caption=Windows (CP1250)
- mCP852_Caption=Latin II (CP852)
- mCP895_Caption=Kamenick²ch (CP895)
- mCPAUTO_Caption=Automatickß detekce CP
- mCPISO_Caption=ISO 8859-2
- mEdit_Caption=┌pravy
- mEditPanel_Caption=Editace
- mEditTemplate_Caption=Editace Üablon
- mExport_Caption=Export
- mFile_Caption=Soubor
- mFind_Caption=Hledat
- mFormat_Caption=Formßt
- mForum_Caption=F≤rum PSPadu na internetu
- mGotoBookMark_Caption=Jφt na zßlo₧ku
- mHelp_Caption=Nßpov∞da
- mHelpContents_Caption=Nßpov∞da
- mHelpFAQ_Caption=NejΦast∞jÜφ dotazy
- mHelpChanges_Caption=Popis zm∞n
- mHelpOnline_Caption=Online nßpov∞da
- mHTML_Caption=HTML
- mHTMLConv_Caption=Konverze
- mHTMLPrev2_Caption=Nßhled HTML z web serveru
- mCharCase_Caption=Velikost pφsmen
- mInsertSpecial_Caption=Specißlnφ formßtovßnφ
- mLineOperation_Caption=Operace s °ßdky
- mLockIt_Caption=Synchronizovat posuv
- mLogCopyAll_Caption=Zkopφrovat vÜe
- mMacro_Caption=Makro
- mMainPanel_Caption=Hlavnφ panel
- mNoPanels_Caption=Äßdn² panel
- mNoSuggest_Caption=(₧ßdnΘ nßvrhy)
- mOpenRecent_Caption=Otev°φt specißl
- mPanels_Caption=Panely nßstroj∙
- mProject_Caption=Projekt
- mProjNormOpen_Caption=Otev°φt jako text
- mProjPanel_Caption=Projekt
- mProjShellOpen_Caption=Otev°φt v²chozφm programem
- mProjSysmenu_Caption=SystΘmovΘ menu
- mRename_Caption=P°ejmenovat
- mSaveWindowPos_Caption=Ulo₧it pozici hlavnφho okna
- mScripts_Caption=Skripty
- mSessions_Caption=Relace
- mSetBookMark_Caption=Vytvo°it zßlo₧ku
- mSettings_Caption=Nastavenφ
- mShellOpen_Caption=Otev°φt v programu
- mSpecConvert_Caption=Specißlnφ konvertory
- mTextDiff_Caption=Rozdφly v textu
- mTools_Caption=Nßstroje
- mToolsOnline_Caption=Nßstroje Online
- mTrayRestore_Caption=Obnovit p°edchozφ stav
- mTrayRestoreEmpty_Caption=Obnovit prßzdn²
- mUserShortCut_Caption=KlßvesovΘ zkratky Üablony
- mView_Caption=Zobrazit
- mViewPanel_Caption=Vzhled
- mWindow_Caption=Okno
- mWWWVersion_Caption=Existuje nov∞jÜφ verze PSPadu ?
- tbFSCollapse_Hint=Sbalit vÜe
- tbFSExpand_Hint=Rozbalit vÜe
- tbfsList_Hint=P°enΘst v²sledky do novΘho dokumentu
- tbfsOpen_Hint=Otev°φt vÜechny soubory
- tbFTPListLog_Hint=P°φkaz LIST do logu
- tbFTPMailLog_Hint=Odeslat FTP LOG mailem
- tsFileFind_Caption=V²sledky hledßnφ v souborech
- tsSearch_Caption=V²sledky hledßnφ
-
- [General Strings]
- rs_AddToProject=P°idat soubor "%s" do projektu ?
- rs_AktVersion=Pou₧φvßte aktußlnφ verzi:
- rs_All=&VÜe
- rs_AllFiles=VÜechny soubory
- rs_Apply=Pou₧φt
- rs_ASCIITable=ASCII tabulka
- rs_ASCIITitleLine=ASCII tabulka k≤dovß strßnka Windows 1250 vytisknuto z programu PSPad
- rs_Asterisk=Info
- rs_AttribInfo=Soubor mß nastaveny atributy: %s
- rs_BadExpression=Chybn∞ zadn² v²raz pro hledßnφ
- rs_BlockConfirm=Opravdu provΘst akci "%s" v celΘm dokumentu ?
- rs_Bookmark=Zßlo₧ka
- rs_Cancel=Storno
- rs_CannotOpenFile=Soubor %s nelze otev°φt
- rs_Center=Uprost°ed
- rs_ClipNoHTML=Schrßnka neobsahuje formßt HTML
- rs_Close=Konec
- rs_CloseAllFiles=Zav°φt vÜechny otev°enΘ soubory ?
- rs_CloseAllquestion=Opravdu zav°φt vÜechny otev°enΘ soubory ?
- rs_CloseProject=Zav°φt i projekt ?
- rs_CodePage=K≤dovß strßnka:
- rs_CompError=P°i b∞hu kompilßtoru doÜlo k chyb∞. Chcete provΘst opravu v nastavenφ kompilßtoru ?
- rs_ConfirmCloseApp=Opravdu ukonΦit PSPad editor ?
- rs_ConfirmDelete=Opravdu smazat "%s" ?
- rs_ContBegin=PokraΦovat v hledßnφ od zaΦßtku dokumentu ?
- rs_ContEnd=PokraΦovat v hledßnφ od konce dokumentu ?
- rs_CPLast=Nastavenß v menu formßt
- rs_CPLat=Latin II (CP852)
- rs_CPWin=Windows (CP1250)
- rs_Default=V²chozφ
- rs_DefaultKeys1=Opravdu chcete obnovit v²chozφ nastavenφ klßvesov²ch zkratek ?
- rs_DefaultKeys2=V²chozφ stav bude nastaven po p°φÜtφm spuÜt∞nφ programu
- rs_DelAllMarks=Opravdu smazat vÜechny zßlo₧ky?
- rs_DeleteHistory=Opravdu smazat historii otev°en²ch soubor∙ a hledßnφ ?
- rs_DictLoaded=Slovnφk: %s poΦet slov: %d
- rs_DictLoading=NaΦφtßm slovnφk %s...
- rs_DictNotFound=Slovnφk "%s" nenalezen
- rs_Direction=Sm∞r hledßnφ
- rs_DiskNotReady=Disketovß jednotka nenφ p°ipravena
- rs_Down=Dole
- rs_EnterWWW=Zadejte WWW adresu odkazu, kterou chcete p°idat:
- rs_Error=Chyba
- rs_Exclamation=Upozorn∞nφ
- rs_ExportAs=Exportovat jako
- rs_File=Soubor
- rs_FileExists=Soubor "%s" ji₧ existuje.%sChcete jej p°epsat ?
- rs_FileHint1=LevΘ tlaΦφtko v²b∞r souboru
- rs_FileHint2=PravΘ tlaΦφtko zobrazenφ/skrytφ druhΘho souboru
- rs_FileHint3=P°eta₧enφm lze m∞nit po°adφ soubor∙
- rs_FileName=JmΘno souboru:
- rs_FileWasChangedQuestion=Obsah souboru byl zm∞n∞n. NaΦφst aktußlnφ verzi ?
- rs_FileWillBeExportAs="%s" bude exportovßn jako %s
- rs_FillTemplateContents=Obsah Üablony nem∙₧e b²t prßzdn²
- rs_FillTemplateHint=Vypl≥te popis Üablony
- rs_FillTemplateName=Vypl≥te jmΘno Üablony
- rs_Find=Najφt
- rs_Folder=Slo₧ka
- rs_FolderExists=Slo₧ka "%s" ji₧ existuje. Zvolte jinΘ jmΘno.
- rs_Found=Hledan² v²raz "%s" byl nalezen %dx
- rs_FTPSaveErr=Chyba p°i uklßdßnφ souboru na FTP%sP°ipojenφ: %s%sSoubor: %s
- rs_FullUndoImpossible=Nebude mo₧nΘ vrßtit zp∞t vÜechna nahrazenφ pro nedostateΦn² poΦet UNDO krok∙
- rs_GetUserParam=Zadejte hodnotu parametru:
- rs_HotKeyExists=Klßvesovß zkratka %s je p°i°azena k "%s". P°epsat ?
- rs_Changed=Zm∞n∞no
- rs_Char=Znak
- rs_InetVersion=Na internetu je nov∞jÜφ verze:
- rs_Insert=Vklßdßnφ
- rs_LastOpenFileNotFound=Nebyly nalezeny soubory, otev°enΘ p°i p°edchozφm spuÜt∞nφ programu:
- rs_LineNumber=╚φslo °ßdku:
- rs_Lines=╪ßdk∙
- rs_Macro=Makro
- rs_MacroPlayX=PoΦet p°ehrßtφ makra:
- rs_MacroSave=Zadejte jmΘno makra:
- rs_MailNotSend=Chyba p°i odesφlßnφ poÜty (je nutnß podpora SIMPLE MAPI).%sZkontrolujte nastavenφ poÜtovnφho klienta v Nastavenφ programu / Internet
- rs_Modify=Upravit...
- rs_MoreFiles=Existujφcφ soubor...
- rs_MultiError=Nenφ mo₧nΘ p°i°adit multizv²raz≥ovaΦ do sekce multizv²raz≥ovaΦe!
- rs_NeverShowAgain=P°φÜt∞ nezobrazovat
- rs_NewDir=Zadejte jmΘno novΘho adresß°e:
- rs_NewFile=Novy
- rs_NewFileName=Zadejte jmΘno novΘho souboru:
- rs_No=&Ne
- rs_NoConnect=FTP: Nepoda°ilo se p°ipojit k "%s"
- rs_NoConnection=P°ipojenφ "%s" neexistuje
- rs_NoExtHelp=Pro %s nenφ p°i°azena externφ nßpov∞da.%sP°i°azenφ se provede v Nastavenφ zv²raz≥ovaΦ∙
- rs_NoFind=DalÜφ v²skyt "%s" nenalezen
- rs_NoInternetConnect=Nepoda°ilo se p°ipojit k internetu. %sZkontrolujte nastavenφ programu / internet
- rs_None=Äßdn²
- rs_NoToAll=N&e vÜem
- rs_OK=OK
- rs_Options=Mo₧nosti
- rs_OverWrite=P°episovßnφ
- rs_Page=Strana:
- rs_Password=Heslo:
- rs_Path=Cesta
- rs_Position=Pozice:
- rs_Programs=Programy
- rs_ProjDelFold=Opravdu chcete odstranit slo₧ku projektu, kterß obsahuje soubory ?
- rs_Project=Nov² projekt
- rs_ProjFile=Soubor "%s" nenalezen. %sChcete urΦit jeho novΘ umφst∞nφ ?
- rs_ProjNotSaved=Projekt "%s" byl zm∞n∞n. Chcete zm∞ny ulo₧it ?
- rs_PSPadDownload=P°ejφt na strßnku PSPadu pro sta₧enφ aktußlnφ verze programu?
- rs_PSPadHome=http://www.pspad.com/cz/
- rs_PSPadINIProj=InicializaΦnφ soubor PSPadu nelze za°adit do projektu
- rs_Question=Potvrzenφ
- rs_Rename=Zadejte novΘ jmΘno adresß°e/souboru:
- rs_ReopenWarn=Soubor "%s" byl zm∞n∞n. ZnovunaΦtenφm p°ijdete o provedenΘ zm∞ny. PokraΦovat ?
- rs_Repeat=O&pakuj
- rs_Replace=Nahradit
- rs_replaced=Hledan² v²raz "%s" byl nahrazen %dx
- rs_ReplaceStringQuestion=Nahradit nalezen² °et∞zec ?
- rs_ReplFilesQuestion=Opravdu p°epsat vÜechny v²skyty "%s" °et∞zcem "%s" ?
- rs_Reserved=Nelze pojmenovat jako "%s". Jednß se o vyhrazenΘ slovo.
- rs_Result=V²sledek: %f%sZkopφrovat v²sledek do schrßnky ?
- rs_RowNumber=╚φslo sloupce:
- rs_SaveError=Chyba p°i uklßdßnφ souboru "%s"
- rs_SaveFileChangesQuestion=Ulo₧it zm∞ny provedenΘ v souboru ?
- rs_Scope=Rozsah
- rs_SessionName=Zadejte jmΘno relace:
- rs_Syntax=Syntaxe:
- rs_SystemFolders=Nepoda°ilo se zjistit umφst∞nφ systΘmov²ch adresß°∙
- rs_TabWidth=Zadejte velikost tabulßtoru:
- rs_Total=Celkem
- rs_UnsupportedFormat=Soubor %s nenφ v podporovanΘm formßtu nebo je poÜkozen.
- rs_Up=Naho°e
- rs_UserName=U₧ivatelskΘ jmΘno:
- rs_UserParam=U₧ivatelsk² parametr
- rs_Value=Hodnota
- rs_Variable=Prom∞nnß
- rs_Warning=Varovßnφ
- rs_WebGetMoreInfo=Zjistit vφce informacφ na internetu?
- rs_WinExec_BadCommandFormat=Chybn² formßt °ßdku pro spuÜt∞nφ externφho programu
- rs_WinExec_BadFormat=Externφ program nenφ platnß aplikace programu pro Windows
- rs_WinExec_ExecError=Chyba p°i spouÜt∞nφ externφho programu
- rs_WinExec_FileNotFound=Externφ program nebyl nalezen
- rs_WinExec_NoResources=Nedostatek pam∞ti nebo prost°edk∙ pro spuÜt∞nφ externφ aplikace
- rs_WinExec_PathNotFound=Cesta k externφmu programu nenφ platnß
- rs_WWWAddress=WWW odkaz
- rs_Yes=&Ano
- rs_YesToAll=Ano &vÜem
-
- [Find Replace]
- bCopy_Caption=Kopφrovat
- bCount_Caption=PoΦet
- bList_Caption=Sezna&m
- cAddLineNum_Caption=P°idat Φφsla °ßdk∙
- cAskReplace_Caption=Dotaz p°ed nahrazenφm
- cCaseSensitive_Caption=RozliÜovat velikost pφsmen
- cCopyNonMatching_Caption=Kopφrovat nenalezenΘ
- cRegExp_Caption=Regulßrnφ v²razy
- cWholeWord_Caption=Pouze celß slova
- rAllText_Caption=Cel² soubor
- rBackward_Caption=V&zad
- rEntireScope_Caption=Cel² text
- rForward_Caption=V&p°ed
- rSelectedText_Caption=OznaΦen² text
-
- [About dialog]
- FormCaption=O programu PSPad
- lAdress_Caption=Adresa:
- lAuthor_Caption=Autor:
- lPSPadVer_Caption=Verze programu
-
- [Print Preview]
- aColorPrint_Caption=Barevn² tisk
- bExit_Hint=UkonΦenφ nßhledu
- FirstCmd_Hint=Skok na prvnφ stranu
- Fitto_Caption=Celß strßnka
- LastCmd_Hint=P°echod na poslednφ stranu
- NextCmd_Hint=P°echod na nßsledujφcφ stranu
- OriginalSize_Caption=100%
- PageWidth_Caption=Na Üφ°ku strßnky
- PrevCmd_Hint=P°echod na p°edchozφ stranu
- ZoomCmd_Hint=Zv∞tÜenφ / zmenÜenφ strßnky
-
- [Template]
- FormCaption=Vytvo°enφ Üablony
- lCursPos_Caption=%s - pozice kurzoru (ASCII %s)
- lHotKey_Caption=Klßvesovß zkratka
- lSelCont_Caption=%s - vlo₧φ oznaΦen² text (ASCII %s)
- lTemplateContents_Caption=Obsah Üablony
- lTemplateDescr_Caption=Popis Üablony
- lTemplateName_Caption=Nßzev Üablony
-
- [Settings]
- aAddItem_Caption=&P°idat
- aDelItem_Caption=&Smazat
- aEditItem_Caption=&Opravit
- bBlockColor_Caption=Pozadφ bloku
- bBlockFont_Caption=Pφsmo bloku
- bBracket_Caption=Zßvorky
- bClearHistory_Caption=Smazat historii
- bDiffAdd_Caption=P°idanΘ
- bDiffDel_Caption=SmazanΘ
- bDiffMod_Caption=Zm∞n∞nΘ
- bDownloadDic_Caption=Stßhnout slovnφk z internetu
- bEdit_Caption=P°φmß &editace
- bEdit_Hint=P°φmß editace parametrickΘho souboru PSPad.INI
- bGutterBack_Caption=Lev² pruh
- bGutterFont_Caption=Lev² pruh - pφsmo
- bKeyClear_Caption=Smazat vÜe
- bKeyMapLoad_Caption=NaΦφst rozlo₧enφ
- bKeyMapSave_Caption=Ulo₧it rozlo₧enφ
- bKeyReset_Caption=Vrßtit zm∞ny
- bLinkColor_Caption=URL adresa
- bLogParser_Caption=LOG parser
- bRegAll_Caption=Registrovat vÜe
- bRegNone_Caption=Odregistrovat vÜe
- bReloadDic_Caption=ZnovunaΦφst slovnφk
- bSpell_Caption=Pravopis
- bVisitedLinkColor_Caption=NavÜtφvenß URL
- cActiveDir_Caption=Podle aktußlnφho souboru
- cActiveDir_Hint=V²chozφ adresß° pro otev°enφ souboru bude nastaven podle aktivnφho souboru
- cAddCrLf_Caption=P°idat od°ßdkovßnφ
- cAddCrLf_Hint=P°idat od°ßdkovßnφ na konec souboru
- cAllFile_Caption=&Integrovat do kontextovΘ nabφdky pr∙zkumnφka
- cAllFile_Hint=Umo₧nφ otev°φt jak²koliv soubor v pr∙zkumnφku p°es pravΘ tlaΦφtko myÜi
- cALTColumn_Caption=Sloupcov² blok myÜ + ALT
- cALTColumn_Hint=MyÜ s ALT nastavuje sloupcov² blok
- cAlwaysThisType_Caption=V₧dy vybran² typ
- cAutoBrackets_Caption=Dopl≥ovßnφ pßrov²ch znak∙: ( { [ < " '
- cAutoBrackets_Hint=P°i napsßnφ otevφracφho znaku bude automaticky dopln∞n pßrov² znak
- cAutoCorrActive_Caption=Aktivnφ
- cAutoHideGutter_Caption=Automaticky skr²vat lev² pruh
- cAutoHideGutter_Hint=Skr²vat lev² pruh, pokud nenφ t°eba
- cAutoIndent_Caption=AutomatickΘ odsazenφ
- cAutoIndent_Hint=Po stisku ENTER bude text odsazen podle p°edchozφho °ßdku
- cAutoSavePos_Caption=Automaticky uklßdat pozici okna programu
- cbCursInsert_Caption="Blok","PoloviΦnφ blok","Vodorovnß Φßra","Svislß Φßra"
- cbFileBar_Text=V₧dy\nNezobrazovat\nPro 2 a vφce soubor∙
- cbFileBarStyle_Text=Zßlo₧ky\nTlaΦφtka\nPlochß tlaΦφtka
- cBold_Caption=&TuΦnΘ
- cbSaveWork_Text=neobnovovat soubory\npouze otev°enΘ v PSPadu\nvÜechny otev°enΘ soubory
- cbStartFile_Text=zobrazit dialog\notev°φt v²chozφ soubor\nneotevφrat soubor
- cbTabSwitch_Text=Standardnφ\nDva poslednφ soubory\nPoslednφ pou₧itΘ po°adφ
- cCloseAllDlg_Caption=Zav°φt vÜe - potvrzovacφ dialog
- cCloseAppDlg_Caption=Potvrzenφ zav°enφ aplikace s otev°en²mi okny
- cColorPrint_Caption=Tisk synta&xe barevn∞
- cColorPrint_Hint=P°i tisku bude syntaxe tisknuta barevn∞
- cCSSAddEOL_Caption=CSS - po p°eformßtovßnφ odd∞lit sekce od°ßdkovßnφm
- cCSSColorRGB_Caption=CSS - vklßdat barvu ve formßtu RGB(r,g,b)
- cCSSColorRGB_Hint=Do CSS vklßdat barvu ve formßtu RGB(r,g,b) mφsto standardnφho formßtu #rrggbb
- cCycleMarks_Caption=Cyklovat dokola zßlo₧kami
- cCzechOEM_Caption=╚esk² p°evod Windows <--> Latin II
- cCzechOEM_Hint=Pou₧φt internφ ANSI - OEM konverzi.
- cDelMarksDlg_Caption=Dotaz p°ed smazßnφm vÜech neΦφslovan²ch zßlo₧ek
- cDesignateDir_Caption=UrΦen² adresß°
- cDesignateDir_Hint=V²chozφ adresß° pro otev°enφ souboru bude nastaven podle zadanΘho adresß°e
- cDiffBlanks_Caption=Ignorovat volnΘ mφsto
- cDiffBlanks_Hint=Ignorovat mezery p°i porovnßnφ obsahu soubor∙
- cDiffCharCase_Caption=Ignorovat velikost pφsmen
- cDiffCharCase_Hint=Ignorovat velikost pφsmen p°i porovnßnφ soubor∙
- cDiffNoHl_Caption=Ignorovat barvy zv²raz≥ovaΦe
- cDiffNoHL_Hint=P°i porovnßnφ soubor∙ nepou₧φvat barvy zv²raz≥ovaΦ∙
- cEmailDefault_Caption=Pou₧φt v²chozφho e-Mail klienta
- cExitEsc_Caption=UkonΦit program na ESC
- cExitEsc_Hint=Program bude mo₧no ukonΦit stiskem klßvesy ESC
- cExtEdit_Caption=RozÜφ°en² "Kopφrovat/Vyjmout"
- cExtEdit_Hint=P°i neoznaΦenΘm textu funkce Vyjmout a Kopφrovat pracujφ s aktußlnφm °ßdkem
- cExtEnd_Caption=RozÜφ°enß klßvesa END
- cExtHome_Caption=RozÜφ°enß klßvesa HOME
- cExtHome_Hint=Prvnφ stisk posune kurzor p°ed prvnφ slovo, dalÜφ stisk na zaΦßtek °ßdku
- cFileBarTop_Caption=Zßlo₧ky soubor∙ - umφstit panel naho°e
- cFileBarTop_Hint=UrΦuje umφst∞nφ panelu se zßlo₧kami soubor∙
- cFileIcons_Caption=SystΘmovΘ ikony v pr∙zkumnφku soubor∙
- cFindFillUpFind_Caption=Hledat - p°enΘst oznaΦen²/aktußlnφ test do pole hledat
- cFindFillUpFind_Hint=Dialog hledßnφ - do pole hledat p°enßÜet aktußlnφ slovo nebo oznaΦen² text
- cFindFillUpReplace_Caption=Nahradit - p°enΘst obsah schrßnky do pole nahradit
- cFindFillUpReplace_Hint=Dialog hledßnφ - do pole nahradit p°enΘst obsah schrßnky
- cForceFirstMonitor_Caption=Obnovit v₧dy na primßrnφm monitoru
- cForceFirstMonitor_Hint=Po spuÜt∞nφ bude PSPad zobrazen v₧dy na primßrnφm monitoru
- cFTPOverWriteDlg_Caption=FTP - potvrzenφ p°epsßnφ existujφcφho souboru
- cGroupUndo_Caption=SkupinovΘ UNDO
- cHexInContextMenu_Caption=PSPad HEXa
- cHideExt_Caption=Zßlo₧ky soubor∙ - skr²t p°φponu souboru
- cHideExt_Hint=Na zßlo₧kßch soubor∙ nebudou zobrazeny typy soubor∙
- cHTMLMulti_Caption=Povolit HTML multizv²raz≥ovaΦ
- cHTMLMulti_Hint=Povolφ zobrazovßnφ skript∙ v rßmci HTML k≤du
- cIEBrowser_Caption=Zobrazenφ HTML v IE 5+
- cIEBrowser_Hint=Integrovat do IE pro prohlφ₧enφ zdroje HTML
- cIEEditor_Caption=Editace HTML v IE
- cIEEditor_Hint=Integrovat do IE jako HTML editor
- cItalic_Caption=&Kurzφva
- cLnkDesktop_Caption=Zßstupce na ploÜe
- cLnkDesktop_Hint=Vytvo°φ zßstupce PSPadu na ploÜe
- cLnkSendTo_Caption=Zßstupce v Odeslat
- cLnkSendTo_Hint=P°idat odkaz do "Odeslat"
- cLnkStart_Caption=Zßstupce v menu START
- cLnkStart_Hint=Vytvo°φ zßstupce PSpadu v menu Start
- cLocalFilesOnly_Caption=Uklßdat pouze pro soubory z lokßlnφch disk∙
- cLocalFilesOnly_Hint=Historie a Rozd∞lanß prßce pouze pro soubory z lokßlnφch disk∙
- cLogToEnd_Caption=Sledovat pr∙b∞h kompilace v LOGu (pomalejÜφ)
- cLogToEnd_Hint=V LOG soboru bude pr∙b∞₧n∞ zobrazovßn pr∙b∞h kompilace
- cMiddleMouse_Caption=Prost°ednφ myÜ - seznam Üablon
- cMiddleMouse_Hint=Stisknutφ prost°ednφho tlaΦφtka myÜi vyvolß seznam Üablon
- cMouseButtonEx_Caption=Vyu₧φvat dalÜφ tlaΦφtka myÜi
- cMultiFile_Caption=Pouze jedna instance programu
- cMultiFile_Hint=Povolit pouze jednu instanci programu
- cMultiFileBar_Caption=Zßlo₧ky soubor∙ - zobrazit ve vφce °adßch
- cMultiFileBar_Hint=Zßlo₧ky soubor∙ budou zobrazeny ve vφce °adßch
- cMultimediaKeys_Caption=Vyu₧φvat klßvesy multimedißlnφ klßvesnice
- cMultiUser_Caption=Vφceu₧ivatelskΘ prost°edφ
- cMultiUser_Hint=KonfiguraΦnφ a pomocnΘ soubory budou uklßdßny do profilu u₧ivatele
- cOperaBrowser_Caption=Zobrazenφ HTML v OPE╪E
- cOperaBrowser_Hint=Integrovat do OPERY jako prohlφ₧eΦ HTML zdroje
- cProjAutoSort_Caption=Projekty - automatickΘ °azenφ soubor∙ abecedn∞
- cProjAutoSort_Hint=Soubory v projektu budou automaticky °azeny podle abacedy
- cProjCloseFiles_Caption=Zav°φt souboy p°i otev°enφ novΘho projektu
- cProjHints_Caption=Projekty - zobrazit jmΘno souboru vΦetn∞ cesty
- cProjHints_Hint=V bublinovΘ nßpov∞d∞ zobrazovat celΘ jmΘno souboru v projektu
- cProxyAsIE_Caption=Zφskat nastavenφ podle IE
- cProxyUse_Caption=Pou₧φt proxy server
- cProxyUse_Hint=Pro p°φstup k internetu bude pou₧it proxy server
- cRealTabs_Caption=SkuteΦnΘ tabulßtory
- cRealTabs_Hint=Po stisku klßvesy TAB bude vlo₧en skuteΦn² znak tabulßtoru
- cRecentFiles_Caption=Historie soubor∙
- cRecentFiles_Hint=Zapamatovat si otev°enΘ soubory v seznamu historie
- cRememberDir_Caption=Zapamatovat poslednφ adresß°
- cRememberDir_Hint=Zapamatovat poslednφ pou₧it² adresß° pro otev°enφ souboru
- cRememberFilter_Caption=Pamatovat poslednφ filtr
- cRememberFilter_Hint=Zapamatovat poslednφ pou₧it² filtr pro otev°enφ souboru
- cRMouseNotMove_Caption=Pravß myÜ nep°esouvß kurzor
- cRMouseNotMove_Hint=P°i stisku pravΘho tlaΦφtka myÜi nedojde ke zm∞n∞ pozice kurzoru
- cROAttribut_Caption=R/O re₧im m∞nφ atribut souboru
- cROAttribut_Hint=Stav "Pouze pro Φtenφ" v PSpadu m∞nφ R/O atribut souboru
- cSaveFileState_Caption=Zapamatovat stav souboru
- cSaveFileState_Hint=Zapamatovat si stav souboru pro p°φÜtφ spuÜt∞nφ
- cScrollPastEOL_Caption=Vstup za &konec °ßdku
- cScrollPastEOL_Hint=Umo₧nφ voln² pohyb kurzoru i za koncem °ßdku
- cSearchAgainDlg_Caption=Hledat od zaΦßtku/konce pokud nenalezeno
- cSearchFileDlg_Caption=Hledßnφ v souborech - rekapitulace
- cShellHexEdit_Caption=Zobrazit polo₧ku: PSPad HEX
- cShellSubmenu_Caption=Polo₧ky v kontextovΘ nabφdce jako submenu
- cShellTextDiff_Caption=Zobrazit polo₧ku: PSPad TextDiff
- cShowBrackets_Caption=Zv²raz≥ovat souvisejφcφ zßvorky
- cShowBrackets_Hint=P°i najetφ kurzoru na zßvorku bude zv²razn∞na souvisejφcφ zßvorka
- cShowHiddenFiles_Caption=SkrytΘ a SystΘmovΘ soubory v pr∙zkumnφku soubor∙
- cShowMenuPic_Caption=Ikonky v menu
- cShowSplash_Caption=Zobrazit uvφtacφ obrazovku
- cShowSplash_Hint=Zobrazφ obrazovku p°i startu PSPadu
- cSmartAutoBrackets_Caption=ChytrΘ vklßdßnφ pßrov²ch znak∙
- cSmartAutoBrackets_Hint=Nevklßdß pßrov² znak, pokud ji₧ existuje
- cSmartTabs_Caption="ChytrΘ" tabulßtory
- cSmartTabs_Hint=Odsazenφ tabulßtoru se °φdφ p°edchozφm °ßdkem
- cSortCodeExplorer_Caption=Se°adit obsah pr∙zkumnφka k≤du podle abecedy
- cSpellNo1Char_Caption=Ignorovat jednoznakovß slova
- cSpellNoNumber_Caption=Ignorovat slova s Φφsly
- cSplitHorizont_Caption=Rozd∞lit okna pod sebe
- cSplitHorizont_Hint=V²chozφ rozd∞lenφ oken
- cStatusClick_Caption=FunkΦnost statusbaru na dvojklik mφsto kliknutφ
- cTabDblClick_Caption=Zßlo₧ky soubor∙ - zav°φt soubor dvojlikem
- cTabInCSS_Caption=CSS - po p°eformßtovßnφ v₧dy tabulßtory
- cTabInCSS_Hint=Funkce p°eformßtovat CSS bude odsazovat v₧dy pomocφ skuteΦn²ch tabulßtor∙
- cTemplSort_Caption=èablony k≤du - °adit obsah interaktivnφch Üablon abecedn∞
- cTemplSort_Hint=Pole v interaktivnφ Üablon∞ budou zobrazena podle abecednφho po°adφ prom∞nn²ch
- cTextHTMLLine_Caption=HTML - text na HTML - odstavce z °ßdk∙
- cTextHTMLLine_Hint=P°i konverzi Textu na HTML budou °ßdky brßny jako odstavce
- cTrayEnabled_Caption=P°i ukonΦenφ jako ikona vedle hodin
- cTrayEnabled_Hint=Minimalizovat PSPad do ikony vpravo dole
- cTrimSpaces_Caption=Mazat mezery na konci °ßdk∙
- cTrimSpaces_Hint=Mezery na konci °ßdku budou automaticky odstran∞ny
- cTXTFile_Caption=Otevφrat soubory &TXT
- cTXTFile_Hint=Nahradφ NotePad pro otevφrßnφ soubor∙ TXT
- cUnderLine_Caption=&Podtr₧enΘ
- cURLHighlight_Caption=Zv²raznit URL adresy p°i vypnutΘm zv²raz≥ovaΦi
- cUseHLColor_Caption=Barva sekcφ podle zv²raz≥ovaΦe
- cUseHLColor_Hint=ZaΦßtek a konec skriptu bude zobrazen podle atributu SYMBOL zv²raz≥ovaΦe
- cUTFHeader_Caption=Ident.byty v k≤dovßnφ UTF-8
- cUTFHeader_Hint=Na zaΦßtek souboru budou zapisovßny byty, identifikujφcφ UTF-8 k≤dovßnφ
- cWholeNextWord_Caption=Celß slova p°i hledßnφ slova pod kurzorem
- cWholeNextWord_Hint=P°i hledßnφ v²skytu slova pod kurzorem bude nastaveno hledanφ pouze cel²ch slov
- cWinCommander_Caption=Editor pro Total Commander
- cWinCommander_Hint=Integrovat do Total Commanderu (Windows Commanderu) jako v²chozφ editor
- cWrapWithEdge_Caption=Lßmat dle pravΘho okraje
- cWrapWithEdge_Hint=╪ßdky se budou zalamovat podle nastavenΘho pravΘho okraje
- cWSHScripting_Caption=Podpora skriptovßnφ pomocφ WSH
- eFileTab_Hint=%n% - Φφslo zßlo₧ky, %name% - jmΘno souboru, %d:nn - max.dΘlka (musφ b²t uvedeno na konci)
- eRightBorder_Hint=Nastavenφ pozice ukazatele pravΘho okraje
- gbCVSImport_Caption=CSV import
- gbMultiBase_Caption=Zßklad multizv²raz≥ovaΦe
- gbMultiOpen_Caption=Otevφrat v multizv²raz≥ovaΦi
- gbRecent_Caption=D°φve otev°enΘ
- gbRegistr_Caption=Registrovat typy soubor∙
- gbRightEdge_Caption=Prav² okraj
- lAdminRights_Caption=administrßtor
- lAttrBackColor_Caption=Barva pozadφ
- lAttrFontColor_Caption=Barva pφsma
- lAutoRefresh_Caption=Automatick² obnovenφ [s]:
- lAutoReplace_Caption=V²raz:
- lAutoSave_Caption=Automat.uklßdßnφ [min]:
- lAutoWith_Caption=Nahradit v²razem:
- lBackColor_Caption=Barva pozadφ
- lBackUpBak_Caption=P°idat typ .BAK (soubor.typ.BAK)
- lBackupBak2_Caption=P°idat typ .BAK (soubor.BAK.typ)
- lbackUpDir_Caption=Adresß° pro zßlohy soubor∙:
- lBackupFTP_Caption=Adresß° pro soubory z FTP (TMP, pokud je prßzdn²):
- lBackupNone_Caption=Nevytvß°et zßlo₧nφ soubory
- lBackUpStyle_Caption=Zp∙sob zßlohovßnφ:
- lBackUpTilde_Caption=Vlnovka v typu souboru (soubor.~typ)
- lCSVDelim_Caption=Odd∞lovaΦ:
- lCSVEnclose_Caption=Uzav°enφ polφ:
- lCurLine_Caption=Aktußlnφ °ßdek
- lCursInsert_Caption=Vklßdßnφ:
- lCursOver_Caption=P°epis:
- lDefaultCP_Caption=V²chozφ k≤dovßnφ otevφran²ch soubor∙:
- lEdgePos_Caption=Pozice
- leMail_Caption=E-Mail:
- lFileBar_Caption=Zobrazit panel zßlo₧ek:
- lFileBarStyle_Caption=Styl zßlo₧ek soubor∙:
- lFilesToIgnore_Caption=Ignorovat soubory (masky, odd∞lenΘ st°ednφkem):
- lFileTab_Caption=Formßt zßlo₧ky souboru:
- lForeColor_Caption=Barva pφsma
- lGotoTarget_Caption=V²sledek hledßnφ:
- lHotKey_Caption=Klßvesovß zkratka
- lHTDocs_Caption=Document Root:
- lHTMLCompLen_Caption=HTML - dΘlka °ßdku po kompresi:
- lHTServer_Caption=Webov² Server:
- lIconSet_Caption=Sada ikon tlaΦφtek:
- lIndentWidth_Caption=èφ°ka odsazenφ bloku:
- lMaxLineLen_Caption=Maximßlnφ dΘlka °ßdku:
- lMaxUndo_Caption=PoΦet UNDO operacφ:
- lMouseScrollBy_Caption=KoleΦko myÜi - poΦet °ßdk∙:
- lMultiASP_Caption=Pro <%..%> pou₧φt:
- lNew_Caption=Nov² v²chozφ:
- lNewShortCut_Caption=Novß klßvesovß zkratka:
- lOldShortCut_Caption=P∙vodnφ klßvesovß zkratka:
- lProxyAdr_Caption=Adresa:
- lProxyName_Caption=JmΘno:
- lProxyPass_Caption=Heslo:
- lProxyPort_Caption=Port:
- lRegTyp_Caption=Typ:
- lSaveWork_Caption=Uklßdat otev°enΘ soubory:
- lSpellDict_Caption=Slovnφk:
- lSpellStyle_Caption=Zobrazit jako:
- lStartFile_Caption=Prßzdn² soubor po spuÜt∞nφ:
- lTabSwitch_Caption=P°epφnßnφ zßlo₧ek:
- lTabWidth_Caption=èφ°ka tabulßtoru
- lWriteToDir_Caption=zßpis do adresß°e pspadu
- rs_tabAssociate=RegistrovanΘ typy
- rs_tabBackup=Zßlohovßnφ
- rs_tabColors=Barvy
- rs_tabDialogs=Potvrzovßnφ
- rs_tabEditBehaviour=Editor (Φßst 1)
- rs_tabEditSettings=Editor (Φßst 2)
- rs_tabFiles=Soubory
- rs_tabHexSetting=HEXA editor
- rs_tabHTMLTool=Nastavenφ nßstroj∙
- rs_tabInternet=Internet
- rs_tabKeyMap=Mapa klßves
- rs_tabLanguage=Jazyk
- rs_tabMultiHL=Multizv²raz≥ovaΦ
- rs_tabProgBehaviour=Program (Φßst 2)
- rs_tabProgLook=Program (Φßst 1)
- rs_tabSystem=Integrace do systΘmu
- rs_tabTextDiff=Porovnßnφ soubor∙
- rs_tabWebServer=Web server
- shBlockColor_Hint=Barva pozadφ oznaΦenΘho bloku
- shBlockFont_Hint=Barva pφsma oznaΦenΘho bloku
- shBracket_Hint=╚ßsteΦnΘ ovlivn∞nφ barvy souvisejφcφ zßvorky
- shCurLine_Hint=Pozadφ aktußlnφho °ßdku
- shDiffAdd_Hint=Pozadφ p°idan²ch °ßdk∙
- shDiffDel_Hint=Pozadφ chyb∞jφcφch °ßdk∙
- shDiffMod_Hint=Pozadφ zm∞n∞n²ch °ßdk∙
- shGutterBack_Hint=Barva pozadφ levΘho pruhu
- shGutterFont_Hint=Barva pφsma levΘho pruhu
- shLOGparser_Hint=Pozadφ °ßdku - v²sledek z LOG parseru
- shMainBackColor_Hint=SpoleΦnß barva pozadφ
- shMainForeColor_Hint=SpoleΦnß barva pφsma
- shMultiBack_Hint=Barva pozadφ zaΦßtku a konce sekce multizv²raz≥ovaΦe
- shMultiFore_Hint=Barva pφsma zaΦßtku a konce sekce multizv²raz≥ovaΦe
- shRightEdgeColor_Hint=Barva ukazatele pravΘho okraje
- shSpell_Hint=Barva podtr₧enφ chybn²ch slov
- rShellDLL_Caption=DLL knihovna
- rShellDLL_Hint=Integrovat PSPad do menu Pr∙zkumnφka pomocφ DLL knihovny
- rShellRegistry_Caption=Registry (Vista 64)
- rShellRegistry_Hint=Integrovat PSPad do menu Pr∙zkumnφka pomocφ registr∙
- TabAutoCorrect_Caption=AutomatickΘ opravy
-
- [HTML color dialog]
- r16Color_Caption=16-ti barevnß paleta
- rGrayColor_Caption=Stupn∞ Üedi
- rNamed_Caption=PojmenovanΘ barvy
- rSafeColor_Caption=BezpeΦnΘ barvy
-
- [Sort dialog]
- cASCII_Caption=ASCII hodnoty
- cColumn_Caption=Podle sloupce
- cCharCaseDiff_Caption=RozliÜovat velikost pφsmen
- cRemDuplic_Caption=Odstranit duplicity
- gbAdvanced_Caption=PokroΦilΘ
- gbDirection_Caption=Sm∞r °azenφ
- gbSortBy_Caption=╪adit podle
- lColBegin_Caption=ZaΦßtek sloupce
- lColEnd_Caption=Konec sloupce
- rANSI_Caption=ANSI hodnoty
- rAscending_Caption=Vzestupn∞
- rDescending_Caption=Sestupn∞
- rNumber_Caption=╚φselnΘ hodnoty
- rUnicode_Caption=ZadanΘho LOCALE (hexa)
-
- [Page setup dialog]
- cHeaderShadow_Caption=Stφnovanß hlaviΦka
- cMirrorMargin_Caption=ZrcadlovΘ okraje
- cPrintHeader_Caption=Tisknout hlaviΦku
-
- [Remove Spaces dialog]
- cBegin_Caption=Na zaΦßtku °ßdk∙
- cEnd_Caption=Na konci °ßdk∙
- cInside_Caption=V textu
-
- [DateTime dialog]
- bAdd_Caption=P°&idat
- bDelete_Caption=S&mazat
- bReplace_Caption=P°&epsat
- lDate_Caption=Datum:
- lTime_Caption=╚as:
-
- [Find in files]
- aOpenDirectory_Hint=Vybrat adresß°
- cCaseSensitive_Caption=rozliÜovat velikost pφsmen
- cClearResults_Caption=Vymazat v²sledky p°edchozφho hledßnφ
- cReplaceText_Caption=nahradit textem:
- cSubdirectories_Caption=vΦetn∞ podadresß°∙
- cWholeWord_Caption=pouze celß slova
- gbFindScope_Caption=Rozsah hledßnφ
- lCodePage_Caption=K≤dovß strßnka soubor∙:
- lSearchMasks_Caption=Hledat v souborech:
- lSearchText_Caption=Hledan² text:
- rDirectoryFiles_Caption=v zadanΘm adresß°i
- rOpenFiles_Caption=v otev°en²ch souborech
- rProjectFiles_Caption=v souborech projektu
- rs_FilesResult=Nalezeno %d v²skyt∙ °et∞zce "%s" v %d souborech
-
- [User Highlighter]
- bLoad_Caption=&NaΦφst
- bSave_Caption=&Ulo₧it
- cCaseSensitive_Caption=U slov zßle₧φ na velikosti pφsmen
- cLabel_Caption=Label
- cPreprocessors_Caption=Preprocesory
- eLineComment_Hint=Pou₧ito ve funkci P°idat/Odebrat komentß°
- FormCaption=Definice vlastnφho zv²raz≥ovaΦe
- gbComment_Caption=Styl komentß°∙
- lCodeExplorerType_Caption=Typ souboru pro pr∙zkumnφka k≤du:
- lGeneralName_Caption=JmΘno
- lKeyWordChars_Caption=PovolenΘ znaky v klφΦov²ch slovech:
- lLineComment_Caption=Komentß°:
- lMasks_Caption=P°φpony soubor∙, odd∞lenΘ Φßrkou
- rDoubleQuote_Caption=Uvozovky
- rSingleQuote_Caption=Apostrofy
-
- [Highlighters settings]
- bAdd_Caption=&P°idat
- bDebug_Caption=Debug
- bDel_Caption=&Smazat
- bEdit_Caption=&Editovat
- bHLBack_Caption=Pozadφ zv²raz≥ovaΦe
- cAbsolutePath_Caption=Absolutnφ cesty soubor∙
- cAbsolutePath_Hint=Soubory budou ulo₧eny s absolutnφmi cestami mφsto relativnφmi k souboru projektu
- cBold_Caption=&TuΦnΘ
- cCompCapture_Caption=Zachytit v²stup programu
- cCompHideOutp_Caption=Skr²t okno v²stupu
- cCompHideOutp_Hint=V²stupnφ okno programu nebude zobrazeno
- cCompSaveAll_Caption=P°ed kompilacφ ulo₧it vÜechny soubory
- cCPPPreprocStyle_Caption=Alternativnφ styl preprocesor∙
- cDontOpen_Caption=Neotevφrat soubory po naΦtenφ
- cDontOpen_Hint=Pouze naΦte projektov² strom, ₧ßdnΘ soubory nebudou otev°eny
- cItalic_Caption=&Kurzφva
- cProjectFilesOnly_Caption=Neuklßdat rozÜi°ujφcφ informace o souborech
- cProjectFilesOnly_Hint=Soubor projektu nebude obsahovat soubory neobsa₧enΘ v projektu ani rozÜi°ujφcφ informace (zßlo₧ky, pozice v souborech apod.)
- cUnderLine_Caption=&Podtr₧enΘ
- FormCaption=Nastavenφ zv²raz≥ovaΦ∙
- lAttrBackColor_Caption=Barva pozadφ
- lAttrFontColor_Caption=Barva pφsma
- lCobolAreaA_Caption=Oblast A zaΦφnß pozicφ:
- lCobolAreaB_Caption=Oblast B zaΦφnß pozicφ:
- lCobolEndCode_Caption=K≤d konΦφ na pozici:
- lCompDir_Caption=V²chozφ adresß°:
- lCompFile_Caption=Kompilßtor:
- lCompLog_Caption=LOG soubor:
- lCompLogType_Caption=Typ okna LOGu:
- lCompParam_Caption=Parametry:
- lCompParser_Caption=LOG parser
- lCompRun_Caption=Spustit po kompilaci:
- lExtension_Caption=Masky soubor∙:
- lHelpFile_Caption=Soubor s nßpov∞dou
- lIndentChars_Caption=Znaky pro rozÜφ°enΘ odsazovßnφ
- lLangName_Caption=JmΘno filtru:
- lNewFileFormat_Caption=Formßt nov²ch soubor∙:
- lProgFile_Caption=Program:
- lProgList_Caption=Seznam program∙:
- lProgName_Caption=JmΘno:
- lProjectDir_Caption=V²chozφ adresß°:
- lScheme_Caption=BarevnΘ schΘma:
- lTabWidth_Caption=èφ°ka tabulßtoru
- lUserHL_Caption=U₧ivatelskΘ zv²raz≥ovaΦe:
- rs_CommandLine=P°φkazov² °ßdek
- TabColor_Caption=&Barvy
- TabCompil_Caption=&Kompilßtor
- TabExtension_Caption=&Filtry
- TabExtProgs_Caption=&Externφ programy
- TabGeneral_Caption=ObecnΘ
-
- [FindHex dialog]
- cFindAsText_Caption=Jako text
- cIgnoreCase_Caption=Ignorovat velikost pφsmen
- lFindText_Caption=Hledan² v²raz:
-
- [GotoHex dialog]
- lBytes_Caption=PoΦet &byt∙:
- rFromBegin_Caption=Od &zaΦßtku souboru
- rFromCurrent_Caption=Od pozice &kurzoru
-
- [Code Explorer]
- aActivateSource=Aktivovat zdrojov² text
- aCollapseNode=Sbalit pod°φzenΘ
- aExpandNode=Rozbalit pod°φzenΘ
- aExportContent=Otev°φt obsah v novΘm souboru
- aInsertInto=Vlo₧it do textu
- aRefresh=Obnovit
- aSortAZ=Se°adit vzestupn∞
- aSortZA=Se°adit sestupn∞
- aSynchronize=Synchronizovat s k≤dem
-
- [Spell check]
- bSpellAddWord_Caption=P°i&dat do slovnφku
- bSpellChange_Caption=Za&m∞nit
- bSpellChangeAdd_Caption=Z&am∞nit + p°idat
- bSpellSkip_Caption=&P°eskoΦit
- bSpellSkipAll_Caption=P°&eskakovat
-
- [Mail form]
- rs_ErrDesc1=Please write short error description (in English) here. Log without description is useless and will be ignored.
- rs_ErrDesc2=Postup k vyvolßnφ chyby:
- rs_ErrDesc3=(pokud chyba projevuje v urΦitΘm souboru, poÜlete jej jako p°φlohu)
-
- [Calculate block]
- lAvg_Caption=Pr∙m∞r:
- lCnt_Caption=PoΦet:
- lMax_Caption=Maximum:
- lMin_Caption=Minimum:
- lSum_Caption=SouΦet:
-
- [Macro Manager]
- bDelete_Caption=S&mazat
- bEdit_Caption=&Editovat
- bPlay_Caption=&P°ehrßt
- bPlayX_Caption=P°ehrßt &vφcekrßt
- lHotKey_Caption=P°i°adit klßvesovou zkratku
-
- [Statistics]
- bRunStat_Caption=Podrobnß statistika
- lFileName_Caption=JmΘno souboru:
- lFullName_Caption=PlnΘ jmΘno souboru:
- rs_Created=Soubor vytvo°en
- rs_FileSize=Velikost souboru
- rs_Frequency=╚etnost
- rs_Chars=Znaky
- rs_CharsCount=PoΦet znak∙
- rs_LastWrite=Poslednφ zm∞na
- rs_LinesCount=PoΦet °ßdek
- rs_MaxLength=NejdelÜφ °ßdek
- rs_Words=Slova
- rs_WordsCount=PoΦet slov
-
- [Show color]
- lColorCode_Caption=HTML k≤d barvy:
- lColorItems_Caption=Slo₧kovΘ vyjßd°enφ:
- lColorName_Caption=JmΘno barvy:
- lColorPercent_Caption=Procentußlnφ vyjßd°enφ:
-
- [Insert text]
- cSkipEmpty_Caption=P°eskoΦit prßzdnΘ °ßdky
- cSkipWhiteSpace_Caption=P°eskoΦit mezery na zaΦßtku °ßdku
- cTextToPos_Caption=Vlo₧it na zadanou pozici:
- lBeginText_Caption=na zaΦßtek
- lEndText_Caption=na konec
- rNumber_Caption=╚φslovßnφ
- rPoint_Caption=Odrß₧ky
- rText_Caption=Zadan² text
-
- [Google search]
- gbAdvanced_Caption=PokroΦilΘ hledßnφ
- gbSimple_Caption=JednoduchΘ hledßnφ
- lAllWords_Caption=&VÜechna slova:
- lAnyWords_Caption=&JakΘkoliv slovo:
- lEngine_Caption=Pro hledßnφ pou₧φt:
- lExactPhrase_Caption=&P°esn² v²raz:
- lExpression_Caption=&Hledan² v²raz:
- lLangResult_Caption=Strßnky jen v jazyce:
- lNoWords_Caption=&Mimo slov:
- lResultCount_Caption=&Nßlez∙ na strßnce:
- lServer_Caption=J&en na serveru:
-
- [FTP]
- bFTPConnect_Caption=P°ipojit
- bFTPCopy_Caption=Zkopφrovat
- bFTPDelete_Caption=Odstranit
- bFTPEdit_Caption=Upravit...
- bFTPImport_Caption=&Importovat
- bFTPNew_Caption=NovΘ p°ipojenφ
- cBinaryMode_Caption=Binßrnφ re₧im p°enosu (TYPE I)
- cFTPCutExtension_Caption=Odstranit p°φponu p°i uklßdßnφ souboru na FTP
- cFTPHiddenFiles_Caption=Zobrazit skrytΘ soubory (musφ podporovat FTP server)
- cFTPKeep_Caption=Udr₧ovat p°ipojenφ zasφlßnφm:
- cFTPLowerName_Caption=M∞nit jmΘna soubor∙ na malß pφsmena p°i uklßdßnφ na FTP
- cFTPOldPort_Caption=Kompatibilnφ re₧im (pro starΘ proxy/NAT)
- cFTPPassive_Caption=Pasivnφ re₧im
- cFTPProxy_Caption=Pou₧φt proxy server
- cFTPSSL_Caption=Pou₧φt zabezpeΦenφ SSL/TLS, pokud je dostupnΘ
- cOwnerExec_Caption=SpouÜt∞t
- cOwnerRead_Caption=╚φst
- cOwnerWrite_Caption=Zapisovat
- gbGroup_Caption=Skupina
- gbOther_Caption=Ostatnφ
- gbOwner_Caption=Majitel
- lFTPAccount_Caption=┌&Φet pro autentizaci:
- lFTPDir_Caption=Vzdßlen² adresß°:
- lFTPName_Caption=JmΘno p°ipojenφ:
- lFTPPassw_Caption=Heslo:
- lFTPServer_Caption=Server:
- lFTPSSLDownload_Caption=Stßhnout podporu pro SSL/TLS
- lFTPTime_Caption=ka₧d²ch
- lFTPTimeOut_Caption=Max.Φas na p°ipojenφ:
- lFTPUser_Caption=JmΘno u₧ivatele:
- lMonths_Caption=FTP server pou₧φvß lokalizovanΘ nßzvy m∞sφc∙:
- mFTPConnect_Caption=P°ipojit k FTP
- mFTPCreateDir_Caption=Vytvo°it adresß°
- mFTPDelete_Caption=Smazat soubor/adresß°
- mFTPDisconn_Caption=Odpojit od FTP
- mFTPEdit_Caption=P°φmo editovat v PSPadu
- mFTPGoRoot_Caption=Ko°enov² adresß°
- mFTPGoWork_Caption=V²chozφ adresß°
- mFTPNewFile_Caption=Nov² soubor
- mFTPRefresh_Caption=Obnovit
- mFTPRename_Caption=P°ejmenovat
- mFTPSendRaw_Caption=Poslat FTP p°φkaz
- rs_FTPCopyConn=Kopie p°ipojenφ
- rs_FTPExists=Spojenφ "%s" ji₧ existuje !
- rs_FTPNewName=Zadejte novΘ jmΘno:
- tbOpenFileDir_Caption=Synchronizovat se souborem
-
- [New File]
- cTemplName_Caption=JmΘno souboru podle Üablony
- tabEmpty_Caption=Nov² soubor
- tabTemplate_Caption=Podle Üablony
-
- [Links]
- lLinkGroup_Caption=Skupina:
- lLinkPath_Caption=Cesta:
- mPSPadOpen_Caption=Otev°φt v PSpadu
- rs_LinkDir=Adresß°e
- rs_LinkFile=Soubory
- rs_LinkMisc=Nßstroje
- rs_LinkWeb=WWW
- tbEditLink_Caption=Editace odkazu
- tbNewLink_Caption=Nov² odkaz
-
- [Clipboard monitor]
- aClpBrdActivate_Caption=Zahßjit/ukonΦit monitorovßnφ
- aTrash_Caption=Smazat vÜe
-
- [Base calculator]
- lAny_Caption=Soustava:
- lBin_Caption=Dvojkovß:
- lDec_Caption=Desφtkovß:
- lHex_Caption=èestnßctkovß:
- lRom_Caption=╪φmskß:
- lTime_Caption=╚as:
-
- [Text diff]
- mDiffOneFile_Caption=Ob∞ okna do novΘho souboru
- mDiffOnly_Caption=Chyb∞jφcφ do novΘho souboru
- tbDiffRefresh_Caption=Aktualizovat porovnßnφ
- tbResults_Caption=Prßce s v²sledky
-
- [Variables]
- tabVarProg_Caption=ProgramovΘ
- tabVarSyst_Caption=SystΘmovΘ
- tabVarUser_Caption=U₧ivatelskΘ
-
- [CMD window]
- cCommandCom_Caption=Spustit v prost°edφ MS-Dos
- gbCommand_Caption=P°φkaz:
- lDefaultDir_Caption=V²chozφ adresß°:
-
- [Hex Editor]
- lBytesPerCol_Caption=PoΦet bajt∙ ve slouci
- lBytesPerLine_Caption=PoΦet bajt∙ na °ßdku
- rDecOffset_Caption=Desφtkovß adresace
- rHexOffset_Caption=èestnßctkovß adresace
-
- [MD generator]
- lDigestType_Caption=Typ otisku:
- lMD5Text_Caption=VypoΦten² otisk:
- lMD5Verify_Caption=Zadejte otisk k ov∞°enφ:
- lSourceFile_Caption=Soubor pro v²poΦet otisku:
- lSourceText_Caption=╪et∞zec pro v²poΦet otisku:
- rs_MD5FileTooLarge=Soubor je p°φliÜ velk². Limit je 250MB.
-
- [Expression Evaluator]
- bInsertResult_Caption=Vlo₧it v²sledek
- lExpression_Caption=V²raz:
- lResult_Caption=V²sledek:
-
- [LoremIpsum]
- cParagraphEntity_Caption=Vklßdat HTML znaΦku odstavce
- lDictionary_Caption=Zßsoba slov pro generßtor:
- lParCount_Caption=PoΦet odstavc∙:
- lWordsPerPar_Caption=PoΦet slov v odstavci:
- rGeneralText_Caption=ObyΦejn² text
- rPoetry_Caption=Poezie
-
- [Sessions]
- bSessionOpen_Caption=&Otev°φt
- bSessionDelete_Caption=S&mazat
- cSessionCloseFiles_Caption=&Zav°φt soubory p°ed otev°enφm novΘ relace
-
- [Version]
- lVersCurrent_Caption=VaÜe verze PSPadu:
- lVersDevelop_Caption=Aktußlnφ developer build:
- lVersFull_Caption=Aktußlnφ plnß verze:
-