home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World Komputer 2010 April
/
PCWorld0410.iso
/
redakcyjne
/
programy
/
PSPad editor 4.5.4 build 2356 beta
/
pspad454inst_en.exe
/
{app}
/
Lang
/
Cesky.INI
< prev
next >
Wrap
INI File
|
2009-01-15
|
49KB
|
1,205 lines
; Czech localization for PSPad text editor
; Translation: Jan Fiala <support@pspad.com>
; http://www.pspad.com, mailto:support@pspad.com
[Author]
Name=Jan Fiala
E-mail=support@pspad.com
WWW=http://www.pspad.com
[Common]
DefaultCharset=238
DefaultFont=MS Shell Dlg
[Action List]
aAbout_Caption=&O programu...
aAbout_Hint=Zobrazφ informace o programu
aAddDiacritic_Caption=Doplnit diakritiku
aAddFile_Caption=P°idat do projektu
aAddFile_Hint=P°idß aktußlnφ soubor do projektu
aAddFilesToFolder_Caption=P°idat soubory...
aAddFolder_Caption=P°idat slo₧ku
aAddFolder_Hint=P°idat slo₧ku
aAllToASCII_Caption=Odstranit &diakritiku
aAllToASCII_Hint=Odstranφ diakritickß znamΘnka
aASCII_Caption=T&abulka znak∙...
aASCII_Hint=Zobrazφ tabulku znak∙ a symbol∙
aAutoCompl_Caption=AutomatickΘ dokonΦovßnφ
aAutoRefresh_Caption=Automaticky obΦerstvovat
aBaseCalc_Caption=P°epoΦet Φφseln²ch soustav...
aBlockAlign_Caption=Zarovnat do bloku
aBlockCenter_Caption=Zarovnat na st°ed
aBlockLeft_Caption=Zarovnat vlevo
aBlockRight_Caption=Zarovnat vpravo
aBlockSelect_Caption=OznaΦenφ bloku
aBlockSum_Caption=V²poΦty v bloku
aBlockToTemplate_Caption=è&ablona z bloku
aBlockToTemplate_Hint=Vytvo°φ Üablonu z oznaΦenΘho bloku textu
aBugReport_Caption=HlßÜenφ chyby
aCapitalize_Caption=Prvnφ &pφsmena velkß
aCapitalize_Hint=Zm∞nφ velikost pφsmen pro cel² text nebo oznaΦen² blok tak, ₧e prvnφ pφsmena ve slov∞ budou velkß, ostatnφ malß
aCheckRecent_Caption=Odstranit neexistujφcφ z historie
aClipMon_Caption=Monitor schrßnky
aClipRun_Caption=Spustit Üablonu
aClipShow_Caption=Seznam Üablon
aClose_Caption=&Zav°φt
aClose_Hint=Zav°e aktußlnφ dokument
aCloseAll_Caption=Zav°φt vÜe
aCloseAll_Hint=Zav°e vÜechny otev°enΘ soubory
aCMDWindow_Caption=P°φkazov² °ßdek
aCodeExplorer_Caption=Pr∙zkumnφk k≤du
aCodeFormat_Caption=Formßtovßnφ k≤du...
aColorSelect_Caption=V²b∞r barvy
aColorSelect_Hint=Otev°e dialog pro v²b∞r barvy
aComment_Caption=Zakomentovat/Odkomentovat
aCompile_Caption=Kompilovat
aCompile_Hint=Spustφ externφ kompilßtor
aCopy_Caption=&Kopφrovat
aCopy_Hint=Zkopφruje vybran² text
aCopyLine_Caption=Kopφrovat °ßdek
aCSSToInLine_Caption=P°eformßtovat na °ßdkov² CSS
aCSSToStructure_Caption=P°eformßtovat na strukturovan² CSS
aCSVImport_Caption=Import z CSV
aCut_Caption=&Vyjmout
aCut_Hint=P°esune vybran² text do schrßnky
aDateTime_Caption=Vlo₧it datum a Φas
aDateTime_Hint=Na pozici kurzoru vlo₧φ datum a Φas
aDateTimeDialog_Caption=Datum/Φas dialog...
aDecToHex_Caption=Desφtkovß -> èestnßctkovß
aDelete_Caption=&Odstranit
aDelete_Hint=Odstranφ vybran² text
aDelFolder_Caption=Smazat slo₧ku
aDelFolder_Hint=Smazat slo₧ku
aDelMark_Caption=Sazat zßlo₧ku
aDelMarks_Caption=ZruÜit vÜechny zßlo₧ky
aDiffFile_Caption=Porovnat se souborem...
aDiffGoto_Caption=Zobrazit zdroj
aDiffSame_Caption=Porovnat s obsahem na disku
aDropper_Caption=Kapßtko
aDropper_Hint=Sejme barvu z bodu obrazovky
aEvalExpression_Caption=Vyhodnocenφ v²razu
aExit_Caption=&Konec
aExit_Hint=UkonΦφ program
aExitEsc_Caption=UkonΦenφ na ESC
aExpClipHTML_Caption=Export do schrßnky v &HTML
aExpClipHTML_Hint=Vyexportuje soubor nebo zvolen² text do schrßnky ve formßtu HTML
aExpClipRTF_Caption=Export do schrßnky v &RTF
aExpClipRTF_Hint=Vyexportuje soubor nebo zvolen² text do schrßnky ve formßtu RTF
aExpClipTeX_Caption=Export do schrßnky v &TeX
aExpClipXHTML_Caption=Export do schrßnky v &XHTML
aExport_Caption=&Exportovat...
aExport_Hint=Vyexportuje text do formßtu RTF nebo HTML
aFilesSearch_Caption=Hledßnφ/nahrazenφ v souborech
aFilesSearch_Hint=Hledßnφ / nahrazovßnφ textu v souborech
aFind_Caption=&Najφt...
aFind_Hint=Hledßnφ v textu
aFindNext_Caption=Najφt &dalÜφ
aFindNext_Hint=Hledat dalÜφ v²skyt zadanΘho °et∞zce
aFindPrev_Caption=Najφt &p°edchozφ
aFindPrev_Hint=Hledat p°edchozφ v²skyt zadanΘho v²razu
aFindPrevWord_Caption=P°edchozφ v²skyt aktußlnφho slova
aFindWord_Caption=DalÜφ v²skyt aktußlnφho slova
aFont_Caption=&Pφsmo...
aFont_Hint=Zm∞na fontu
aGoogleSearch_Caption=Hledat na Google...
aGotoLine_Caption=Jdi na °ßdek ...
aGotoLine_Hint=Skok na zadanΘ Φφslo °ßdku
aGUID_Caption=Identifikßtor GUID
aGUID_Hint=Na pozici kurzoru vlo₧φ identifikßtor GUID
aHexToDec_Caption=èestnßctkovß -> Desφtkovß
aHexView_Caption=Hexadecimßln∞
aHLSett_Caption=Nastavenφ zv²raz≥ovaΦ∙...
aHTMLCompress_Caption=&Komprese HTML k≤du
aHTMLCompress_Hint=ZmenÜφ velikost HTML k≤du beze zm∞ny funkΦnosti
aHtmlCheck_Caption=Kontrola HTML
aHTMLPrev_Caption=Nßhled HTML strßnky
aHTMLPrev_Hint=Zobrazφ nßhled HTML strßnky v internφm prohlφ₧eΦi
aHTMLReformat_Caption=P°eformßtovat &HTML k≤d
aHTMLReformat_Hint=Upravφ HTML k≤d pro v∞tÜφ Φitelnost
aHTMLSelTag_Caption=OznaΦit element
aIncSearch_Caption=&Inkrementßlnφ hledßnφ
aIncSearch_Hint=Vyhledßvßnφ pomocφ inkrementßlnφho hledßnφ
aIndent_Caption=&Zv∞tÜit odsazenφ
aIndent_Hint=Zv∞tÜφ odsazenφ bloku
aInfo_Caption=Informace o souboru
aInserFile_Caption=V&lo₧it ze souboru...
aInserFile_Hint=Vlo₧φ obsah souboru na pozici kurzoru
aInsertText_Caption=Vlo₧it text do °ßdk∙...
aInvertCase_Caption=Inverzn∞
aJoinLine_Caption=Spojit °ßdky
aJoinLine_Hint=Spojφ oznaΦenΘ °ßdky do jednoho
aLangHelp_Caption=Nßpov∞da k prost°edφ
aLastUserConvertor_Caption=Pou₧ij vybran² konvertor
aLineNum_Caption=╚φ&sla °ßdk∙
aLineNum_Hint=Zobrazφ nebo skryje Φφsla °ßdk∙
aLogWindow_Caption=Zobrazit/skr²t okno v²sledk∙
aLoremIpsum_Caption=Lorem Ipsum generßtor
aLowerCase_Caption=Na &malß pφsmena
aLowerCase_Hint=P°evede oznaΦen² blok nebo cel² text na malß pφsmena
aMacroMgr_Caption=Makro mana₧er
aMacroPlay_Caption=P°ehrßt zßznam
aMacroPlay_Hint=P°ehraje zaznamenanΘ makro
aMacroRecord_Caption=Zßznam makra
aMacroRecord_Hint=Zahßjφ / ukonΦφ zßznam makra
aMailContents_Caption=Jako obsah e-mailu
aMailContents_Hint=Otev°en² obsah ulo₧φ jako text poÜty
aMailFile_Caption=Jako p°φlohu e-mailu
aMailFile_Hint=OdeÜle soubor jako p°φlohu e-mailu
aMarkDown_Caption=DalÜφ zßlo₧ka
aMarkList_Caption=Seznam zßlo₧ek
aMarkList_Hint=Seznam zßlo₧ek
aMarkUp_Caption=P°edchozφ zßlo₧ka
aMatchBracket_Caption=Souvisejφcφ zßvorka
aMatchBracket_Hint=Hledat souvisejφcφ zßvorku (stßt p°ed nφ)
aMD5Gen_Caption=Otisk (MD4, MD5, SHA1)
aMoveAs_Caption=P°esunout jako...
aNew_Caption=&Nov² soubor...
aNewFile_Caption=&Nov² soubor
aNew_Hint=Vytvo°φ nov² soubor
aOpen_Caption=&Otev°φt...
aOpen_Hint=Otev°e or
aOpenCopy_Caption=Otev°φt pod jmΘnem
aOpenHex_Caption=Otev°φt v &HEXA editoru
aOpenSame_Caption=Otev°φt kopii
aOpenSelected_Caption=Otev°φt soubor z textu
aOpenSelected_Hint=Otev°e soubor, jeho₧ jmΘno urΦuje oznaΦen² text
aOpenWWWFile_Caption=Otev°φt soubor z internetu...
aPageSetup_Caption=Nastavenφ strßnky...
aPaste_Caption=V&lo₧it
aPaste_Hint=Vlo₧φ text ze schrßnky na pozici kurzoru
aPasteHTML_Caption=Vlo₧it jako HTML
aPasteNoMove_Caption=Vlo₧it se zachovßnφm kurzoru
aPrint_Caption=&Tisk
aPrint_Hint=Vytiskne otev°en² dokument
aPrintPrev_Caption=Nß&hled p°ed tiskem
aPrintPrev_Hint=Prohlφ₧enφ sestavy p°ed tiskem
aPrintSetup_Caption=Nastavenφ tiskßrny...
aProjAddOpen_Caption=P°idat otev°enΘ soubory
aProjAddOpen_Hint=P°idß vÜechny otev°enΘ soubory do projektu
aProjFolderClose_Caption=Zav°φt soubory slo₧ky
aProjFolderOpen_Caption=Otev°φt soubory slo₧ky
aProjFromDir_Caption=Projekt z adresß°e
aProjInfo_Caption=Informace o projektu
aProjInfo_Hint=Informace o projektu
aProjMainFile_Caption=Hlavnφ soubor projektu
aProjNew_Caption=Nov² projekt
aProjNew_Hint=Otev°φt nov² projekt
aProjOpen_Caption=Otev°φt projekt
aProjOpen_Hint=Otev°e existujφcφ projekt
aProjSave_Caption=Ulo₧it projekt
aProjSave_Hint=Ulo₧φ otev°en² projekt
aProjSaveas_Caption=Ulo₧it projekt jako...
aProjSaveas_Hint=Ulo₧it otev°en² projekt jako...
aProjSettings_Caption=Nastavenφ projektu
aProjShow_Caption=Nßstrojov² panel
aProjShow_Hint=Zobrazφ / skryje nßstrojov² panel
aReadOnly_Caption=Pouze pro Φtenφ
aReadOnly_Hint=Zamkne dokument pouze pro Φtenφ
aRedo_Caption=Odvolat zp∞t
aRedo_Hint=Odvolß vrßcenφ poslednφ zm∞ny
aReformat_Caption=P°eformßtovat (prßzdn² °ßdek)
aReformat_Hint=P°eformßtuje oznaΦen² blok textu podle zadanΘho okraje. Konec odstavce je prßzdn² °ßdek.
aReformat2_Caption=P°eformßtovat (krßtk² °ßdek)
aReformat2_Hint=P°eformßtuje oznaΦen² blok textu podle zadanΘho okraje. Konec odstavce je krßtk² °ßdek.
aRegistr_Caption=Nastavenφ programu...
aRegistr_Hint=Otev°e okno s nastavenφm programu
aRemoveBlankLines_Caption=Odstranit prßzdnΘ °ßdky
aRemoveFile_Caption=Vyjmout z projektu
aRemoveFile_Hint=Vyjmout soubor z projektu
aRemoveRedundantBlank_Caption=Odstranit nadbyteΦnΘ prßzdnΘ °ßdky
aRemoveSpaces_Caption=Odstranit nadbyteΦnΘ mezery...
aRemoveSpaces_Hint=Otev°e dialog pro odstran∞nφ nadbyteΦn²ch mezer
aRemoveTags_Caption=Odstranit tagy
aRemovetags_Hint=Vytvo°φ nov² TXT soubor, kter² bude obsahovat pouze text bez tag∙
aReOpen_Caption=Ot&ev°φt znovu
aReOpen_Hint=Znovu naΦte otev°en² soubor
aRepeatLastAction_Caption=Opakuj poslednφ p°φkaz
aReplace_Caption=Na&hradit...
aReplace_Hint=Nahradφ °et∞zec zadan²m
aResolveColor_Caption=Zobrazit barvu
aRollBar_Caption=Pravφtko
aRTFImport_Caption=Import z RTF
aSave_Caption=&Ulo₧it
aSave_Hint=Ulo₧φ otev°en² soubor
aSaveAll_Caption=Ulo₧it vÜe
aSaveAll_Hint=Ulo₧φ zm∞ny ve vÜech otev°en²ch souborech
aSaveAs_Caption=Ulo₧it &jako...
aSaveAs_Hint=Ulo₧φ otev°en² soubor pod jin²m jmΘnem
aSaveAsPlugin_Caption=Ulo₧it pomocφ pluginu...
aSaveBlock_Caption=Ulo₧it v²b∞r jako...
aSaveSameTime_Caption=Ulo₧it beze zm∞ny Φasu
aSaveToFTP_Caption=Ulo₧it na FTP
aScriptsRecompile_Caption=Rekompilace skript∙
aSelectAll_Caption=V&ybrat vÜe
aSelectAll_Hint=OznaΦφ cel² text jako vybran²
aSelectNext_Caption=DalÜφ okno
aSelectNext_Hint=P°echod na dalÜφ dokument
aSelectPrew_Caption=P°edchozφ okno
aSelectPrew_Hint=P°echod na p°edchozφ dokument
aSelMatchBracket_caption=Vybrat mezi zßvorkami
aSelString_Caption=OznaΦit °et∞zec
aSendToDisk_Caption=Na disketu A:
aSendToDisk_Hint=Ulo₧φ otev°en² soubor p°φmo na disketu A:
aSentensize_Caption=ZaΦßtky v∞t velkΘ
aSessionManager_Caption=Sprßvce relacφ...
aSessionSave_Caption=Ulo₧it relaci...
aSetMain_Caption=Hlavnφ soubor
aSetMark_Caption=Nastavit zßlo₧ku
aShellOpen_Caption=&Otev°φt v programu
aShellOpen_Hint=Otev°e zobrazen² dokument v externφm programu
aShowControlBar_Caption=Zobrazit/skr²t panel
aShowOEM_Caption=Zobrazenφ znak∙ MS Dos
aShowSpecChar_Caption=NetisknutelnΘ znaky
aShowSpecChar_Hint=Zobrazφ /skryje znaky jako mezery, konce °ßdk∙...
aSort_Caption=Se°adit...
aSortFiles_Caption=Se°adit podle nßzvu
aSpell_Caption=Kontrola pravopisu
aSpell_Hint=Kontrola pravopisu
aSpellCheck_Caption=Pravopis
aSpellSett_Caption=Nastavenφ pravopisu...
aStayOnTop_Caption=V₧dy naho°e
aStayOnTop_Hint=V₧dy naho°e
aSwapBlock_Caption=Zm∞nit °ßdky v bloku
aSwapLineAbove_Caption=Zam∞nit s °ßdkem naho°e
aSwapLineBellow_Caption=Zam∞nit s °ßdkem dole
aSwitchLog_Caption=P°echod editor / LOG
aSyntax_Caption=&Syntaxe
aSyntax_Hint=Zapne nebo vypne zv²razn∞nφ syntaxe
aSyntaxChange_Caption=Z&m∞na syntaxe...
aSyntaxChange_Hint=Zm∞nφ zv²razn∞nφ syntaxe na zvolen² formßt
aSysEdit_Caption=&SystΘmovΘ soubory
aSysEdit_Hint=Editace soubor∙ Autoexec..BAT, Config.SYS, System.INI a Win.INI
aTabToSpaces_Caption=Tabulßtory na mezery
aTabToSpaces_Hint=P°evede vÜechny tabulßtory na mezery
aTagToLowercase_Caption=Tagy mal²mi pφsmeny
aTagToLowercase_Hint=P°evede HTML tagy na malß pφsmena
aTagToUpperCase_Caption=Tagy velk²mi pφsmeny
aTagToUpperCase_Hint=P°evede HTML tagy na velkß pφsmena
aTextToHTML_Caption=Text na HTML
aToJScript_Caption=V²b∞r na JavaScript
aToPHP_Caption=V²b∞r na PHP prom∞nnou
aTopStyle_Hint=Editovat CSS soubor nebo oznaΦen² text v TopStyle
aUndo_Caption=&Zp∞t
aUndo_Hint=Vrßtφ poslednφ provedenou operaci. Nßvrat je mo₧n² zp∞t a₧ o 1024 krok∙
aUnIndent_Caption=Z&menÜit odsazenφ
aUnIndent_Hint=ZmenÜφ odsazenφ bloku
aUnQuote_Caption=&Odstranit citovßnφ z bloku
aUnQuote_Hint=Odstranφ z oznaΦenΘho bloku znak ">" na zaΦßtku °ßdek
aUpperCase_Caption=Na &velkß pφsmena
aUpperCase_Hint=P°evede oznaΦen² blok nebo cel² text na velkß pφsmena
aUserConvertors_Caption=U₧ivatelskΘ konvertory...
aUserHL_Caption=Vlastnφ zv²raz≥ovaΦ...
aVars_Caption=Prom∞nnΘ programu...
aWindCascade_Caption=Kaskßda
aWindSplitHoriz_Caption=Rozd∞lit vodorovn∞
aWindSplitVert_Caption=Rozd∞lit svisle
aWindTile_Caption=Dla₧dice
aWindTileHoriz_Caption=Pod sebou
aWindTileVert_Caption=Vedle sebe
aWordWrap_Caption=&Zalomenφ °ßdk∙
aWordWrap_Hint=Zalomφ °ßdky, kterΘ p°ekraΦujφ Üφ°ku strßnky
aWWW_Caption=&Internetovß strßnka PSpadu
aWWW_Hint=P°ipojφ se na internetovou strßnku s mo₧nostφ sta₧enφ nejnov∞jÜφ verze
[Main Menu]
lSQLDialect_Caption=SQL dialekt:
mActLine_Caption=Aktußlnφ °ßdek
mAllPanels_Caption=VÜechny panely
mBlockCol_Caption=Sloupcov²
mBlockFormat_Caption=Formßtovßnφ bloku
mBlockKind_Caption=Typ bloku
mBlockLine_Caption=╪ßdkov²
mBlockNormal_Caption=Normßlnφ
mCloseLeft_Caption=Zav°φt zleva
mCloseNonActive_Caption=Zav°φt mimo aktußlnφ
mCloseRight_Caption=Zav°φt zprava
mCompareWithTab_Caption=Porovnat s aktivnφ zßlo₧kou
mControlPanel_Caption=SpouÜt∞nφ
mCopyFileName_Caption=Kopφrovat jmΘno souboru
mCP1250_Caption=Windows (CP1250)
mCP852_Caption=Latin II (CP852)
mCP895_Caption=Kamenick²ch (CP895)
mCPAUTO_Caption=Automatickß detekce CP
mCPISO_Caption=ISO 8859-2
mEdit_Caption=┌pravy
mEditPanel_Caption=Editace
mEditTemplate_Caption=Editace Üablon
mExport_Caption=Export
mFile_Caption=Soubor
mFind_Caption=Hledat
mFormat_Caption=Formßt
mForum_Caption=F≤rum PSPadu na internetu
mGotoBookMark_Caption=Jφt na zßlo₧ku
mHelp_Caption=Nßpov∞da
mHelpContents_Caption=Nßpov∞da
mHelpFAQ_Caption=NejΦast∞jÜφ dotazy
mHelpChanges_Caption=Popis zm∞n
mHelpOnline_Caption=Online nßpov∞da
mHTML_Caption=HTML
mHTMLConv_Caption=Konverze
mHTMLPrev2_Caption=Nßhled HTML z web serveru
mCharCase_Caption=Velikost pφsmen
mInsertSpecial_Caption=Specißlnφ formßtovßnφ
mLineOperation_Caption=Operace s °ßdky
mLockIt_Caption=Synchronizovat posuv
mLogCopyAll_Caption=Zkopφrovat vÜe
mMacro_Caption=Makro
mMainPanel_Caption=Hlavnφ panel
mNoPanels_Caption=Äßdn² panel
mNoSuggest_Caption=(₧ßdnΘ nßvrhy)
mOpenRecent_Caption=Otev°φt specißl
mPanels_Caption=Panely nßstroj∙
mProject_Caption=Projekt
mProjNormOpen_Caption=Otev°φt jako text
mProjPanel_Caption=Projekt
mProjShellOpen_Caption=Otev°φt v²chozφm programem
mProjSysmenu_Caption=SystΘmovΘ menu
mRename_Caption=P°ejmenovat
mSaveWindowPos_Caption=Ulo₧it pozici hlavnφho okna
mScripts_Caption=Skripty
mSessions_Caption=Relace
mSetBookMark_Caption=Vytvo°it zßlo₧ku
mSettings_Caption=Nastavenφ
mShellOpen_Caption=Otev°φt v programu
mSpecConvert_Caption=Specißlnφ konvertory
mTextDiff_Caption=Rozdφly v textu
mTools_Caption=Nßstroje
mToolsOnline_Caption=Nßstroje Online
mTrayRestore_Caption=Obnovit p°edchozφ stav
mTrayRestoreEmpty_Caption=Obnovit prßzdn²
mUserShortCut_Caption=KlßvesovΘ zkratky Üablony
mView_Caption=Zobrazit
mViewPanel_Caption=Vzhled
mWindow_Caption=Okno
mWWWVersion_Caption=Existuje nov∞jÜφ verze PSPadu ?
tbFSCollapse_Hint=Sbalit vÜe
tbFSExpand_Hint=Rozbalit vÜe
tbfsList_Hint=P°enΘst v²sledky do novΘho dokumentu
tbfsOpen_Hint=Otev°φt vÜechny soubory
tbFTPListLog_Hint=P°φkaz LIST do logu
tbFTPMailLog_Hint=Odeslat FTP LOG mailem
tsFileFind_Caption=V²sledky hledßnφ v souborech
tsSearch_Caption=V²sledky hledßnφ
[General Strings]
rs_AddToProject=P°idat soubor "%s" do projektu ?
rs_AktVersion=Pou₧φvßte aktußlnφ verzi:
rs_All=&VÜe
rs_AllFiles=VÜechny soubory
rs_Apply=Pou₧φt
rs_ASCIITable=ASCII tabulka
rs_ASCIITitleLine=ASCII tabulka k≤dovß strßnka Windows 1250 vytisknuto z programu PSPad
rs_Asterisk=Info
rs_AttribInfo=Soubor mß nastaveny atributy: %s
rs_BadExpression=Chybn∞ zadn² v²raz pro hledßnφ
rs_BlockConfirm=Opravdu provΘst akci "%s" v celΘm dokumentu ?
rs_Bookmark=Zßlo₧ka
rs_Cancel=Storno
rs_CannotOpenFile=Soubor %s nelze otev°φt
rs_Center=Uprost°ed
rs_ClipNoHTML=Schrßnka neobsahuje formßt HTML
rs_Close=Konec
rs_CloseAllFiles=Zav°φt vÜechny otev°enΘ soubory ?
rs_CloseAllquestion=Opravdu zav°φt vÜechny otev°enΘ soubory ?
rs_CloseProject=Zav°φt i projekt ?
rs_CodePage=K≤dovß strßnka:
rs_CompError=P°i b∞hu kompilßtoru doÜlo k chyb∞. Chcete provΘst opravu v nastavenφ kompilßtoru ?
rs_ConfirmCloseApp=Opravdu ukonΦit PSPad editor ?
rs_ConfirmDelete=Opravdu smazat "%s" ?
rs_ContBegin=PokraΦovat v hledßnφ od zaΦßtku dokumentu ?
rs_ContEnd=PokraΦovat v hledßnφ od konce dokumentu ?
rs_CPLast=Nastavenß v menu formßt
rs_CPLat=Latin II (CP852)
rs_CPWin=Windows (CP1250)
rs_Default=V²chozφ
rs_DefaultKeys1=Opravdu chcete obnovit v²chozφ nastavenφ klßvesov²ch zkratek ?
rs_DefaultKeys2=V²chozφ stav bude nastaven po p°φÜtφm spuÜt∞nφ programu
rs_DelAllMarks=Opravdu smazat vÜechny zßlo₧ky?
rs_DeleteHistory=Opravdu smazat historii otev°en²ch soubor∙ a hledßnφ ?
rs_DictLoaded=Slovnφk: %s poΦet slov: %d
rs_DictLoading=NaΦφtßm slovnφk %s...
rs_DictNotFound=Slovnφk "%s" nenalezen
rs_Direction=Sm∞r hledßnφ
rs_DiskNotReady=Disketovß jednotka nenφ p°ipravena
rs_Down=Dole
rs_EnterWWW=Zadejte WWW adresu odkazu, kterou chcete p°idat:
rs_Error=Chyba
rs_Exclamation=Upozorn∞nφ
rs_ExportAs=Exportovat jako
rs_File=Soubor
rs_FileExists=Soubor "%s" ji₧ existuje.%sChcete jej p°epsat ?
rs_FileHint1=LevΘ tlaΦφtko v²b∞r souboru
rs_FileHint2=PravΘ tlaΦφtko zobrazenφ/skrytφ druhΘho souboru
rs_FileHint3=P°eta₧enφm lze m∞nit po°adφ soubor∙
rs_FileName=JmΘno souboru:
rs_FileWasChangedQuestion=Obsah souboru byl zm∞n∞n. NaΦφst aktußlnφ verzi ?
rs_FileWillBeExportAs="%s" bude exportovßn jako %s
rs_FillTemplateContents=Obsah Üablony nem∙₧e b²t prßzdn²
rs_FillTemplateHint=Vypl≥te popis Üablony
rs_FillTemplateName=Vypl≥te jmΘno Üablony
rs_Find=Najφt
rs_Folder=Slo₧ka
rs_FolderExists=Slo₧ka "%s" ji₧ existuje. Zvolte jinΘ jmΘno.
rs_Found=Hledan² v²raz "%s" byl nalezen %dx
rs_FTPSaveErr=Chyba p°i uklßdßnφ souboru na FTP%sP°ipojenφ: %s%sSoubor: %s
rs_FullUndoImpossible=Nebude mo₧nΘ vrßtit zp∞t vÜechna nahrazenφ pro nedostateΦn² poΦet UNDO krok∙
rs_GetUserParam=Zadejte hodnotu parametru:
rs_HotKeyExists=Klßvesovß zkratka %s je p°i°azena k "%s". P°epsat ?
rs_Changed=Zm∞n∞no
rs_Char=Znak
rs_InetVersion=Na internetu je nov∞jÜφ verze:
rs_Insert=Vklßdßnφ
rs_LastOpenFileNotFound=Nebyly nalezeny soubory, otev°enΘ p°i p°edchozφm spuÜt∞nφ programu:
rs_LineNumber=╚φslo °ßdku:
rs_Lines=╪ßdk∙
rs_Macro=Makro
rs_MacroPlayX=PoΦet p°ehrßtφ makra:
rs_MacroSave=Zadejte jmΘno makra:
rs_MailNotSend=Chyba p°i odesφlßnφ poÜty (je nutnß podpora SIMPLE MAPI).%sZkontrolujte nastavenφ poÜtovnφho klienta v Nastavenφ programu / Internet
rs_Modify=Upravit...
rs_MoreFiles=Existujφcφ soubor...
rs_MultiError=Nenφ mo₧nΘ p°i°adit multizv²raz≥ovaΦ do sekce multizv²raz≥ovaΦe!
rs_NeverShowAgain=P°φÜt∞ nezobrazovat
rs_NewDir=Zadejte jmΘno novΘho adresß°e:
rs_NewFile=Novy
rs_NewFileName=Zadejte jmΘno novΘho souboru:
rs_No=&Ne
rs_NoConnect=FTP: Nepoda°ilo se p°ipojit k "%s"
rs_NoConnection=P°ipojenφ "%s" neexistuje
rs_NoExtHelp=Pro %s nenφ p°i°azena externφ nßpov∞da.%sP°i°azenφ se provede v Nastavenφ zv²raz≥ovaΦ∙
rs_NoFind=DalÜφ v²skyt "%s" nenalezen
rs_NoInternetConnect=Nepoda°ilo se p°ipojit k internetu. %sZkontrolujte nastavenφ programu / internet
rs_None=Äßdn²
rs_NoToAll=N&e vÜem
rs_OK=OK
rs_Options=Mo₧nosti
rs_OverWrite=P°episovßnφ
rs_Page=Strana:
rs_Password=Heslo:
rs_Path=Cesta
rs_Position=Pozice:
rs_Programs=Programy
rs_ProjDelFold=Opravdu chcete odstranit slo₧ku projektu, kterß obsahuje soubory ?
rs_Project=Nov² projekt
rs_ProjFile=Soubor "%s" nenalezen. %sChcete urΦit jeho novΘ umφst∞nφ ?
rs_ProjNotSaved=Projekt "%s" byl zm∞n∞n. Chcete zm∞ny ulo₧it ?
rs_PSPadDownload=P°ejφt na strßnku PSPadu pro sta₧enφ aktußlnφ verze programu?
rs_PSPadHome=http://www.pspad.com/cz/
rs_PSPadINIProj=InicializaΦnφ soubor PSPadu nelze za°adit do projektu
rs_Question=Potvrzenφ
rs_Rename=Zadejte novΘ jmΘno adresß°e/souboru:
rs_ReopenWarn=Soubor "%s" byl zm∞n∞n. ZnovunaΦtenφm p°ijdete o provedenΘ zm∞ny. PokraΦovat ?
rs_Repeat=O&pakuj
rs_Replace=Nahradit
rs_replaced=Hledan² v²raz "%s" byl nahrazen %dx
rs_ReplaceStringQuestion=Nahradit nalezen² °et∞zec ?
rs_ReplFilesQuestion=Opravdu p°epsat vÜechny v²skyty "%s" °et∞zcem "%s" ?
rs_Reserved=Nelze pojmenovat jako "%s". Jednß se o vyhrazenΘ slovo.
rs_Result=V²sledek: %f%sZkopφrovat v²sledek do schrßnky ?
rs_RowNumber=╚φslo sloupce:
rs_SaveError=Chyba p°i uklßdßnφ souboru "%s"
rs_SaveFileChangesQuestion=Ulo₧it zm∞ny provedenΘ v souboru ?
rs_Scope=Rozsah
rs_SessionName=Zadejte jmΘno relace:
rs_Syntax=Syntaxe:
rs_SystemFolders=Nepoda°ilo se zjistit umφst∞nφ systΘmov²ch adresß°∙
rs_TabWidth=Zadejte velikost tabulßtoru:
rs_Total=Celkem
rs_UnsupportedFormat=Soubor %s nenφ v podporovanΘm formßtu nebo je poÜkozen.
rs_Up=Naho°e
rs_UserName=U₧ivatelskΘ jmΘno:
rs_UserParam=U₧ivatelsk² parametr
rs_Value=Hodnota
rs_Variable=Prom∞nnß
rs_Warning=Varovßnφ
rs_WebGetMoreInfo=Zjistit vφce informacφ na internetu?
rs_WinExec_BadCommandFormat=Chybn² formßt °ßdku pro spuÜt∞nφ externφho programu
rs_WinExec_BadFormat=Externφ program nenφ platnß aplikace programu pro Windows
rs_WinExec_ExecError=Chyba p°i spouÜt∞nφ externφho programu
rs_WinExec_FileNotFound=Externφ program nebyl nalezen
rs_WinExec_NoResources=Nedostatek pam∞ti nebo prost°edk∙ pro spuÜt∞nφ externφ aplikace
rs_WinExec_PathNotFound=Cesta k externφmu programu nenφ platnß
rs_WWWAddress=WWW odkaz
rs_Yes=&Ano
rs_YesToAll=Ano &vÜem
[Find Replace]
bCopy_Caption=Kopφrovat
bCount_Caption=PoΦet
bList_Caption=Sezna&m
cAddLineNum_Caption=P°idat Φφsla °ßdk∙
cAskReplace_Caption=Dotaz p°ed nahrazenφm
cCaseSensitive_Caption=RozliÜovat velikost pφsmen
cCopyNonMatching_Caption=Kopφrovat nenalezenΘ
cRegExp_Caption=Regulßrnφ v²razy
cWholeWord_Caption=Pouze celß slova
rAllText_Caption=Cel² soubor
rBackward_Caption=V&zad
rEntireScope_Caption=Cel² text
rForward_Caption=V&p°ed
rSelectedText_Caption=OznaΦen² text
[About dialog]
FormCaption=O programu PSPad
lAdress_Caption=Adresa:
lAuthor_Caption=Autor:
lPSPadVer_Caption=Verze programu
[Print Preview]
aColorPrint_Caption=Barevn² tisk
bExit_Hint=UkonΦenφ nßhledu
FirstCmd_Hint=Skok na prvnφ stranu
Fitto_Caption=Celß strßnka
LastCmd_Hint=P°echod na poslednφ stranu
NextCmd_Hint=P°echod na nßsledujφcφ stranu
OriginalSize_Caption=100%
PageWidth_Caption=Na Üφ°ku strßnky
PrevCmd_Hint=P°echod na p°edchozφ stranu
ZoomCmd_Hint=Zv∞tÜenφ / zmenÜenφ strßnky
[Template]
FormCaption=Vytvo°enφ Üablony
lCursPos_Caption=%s - pozice kurzoru (ASCII %s)
lHotKey_Caption=Klßvesovß zkratka
lSelCont_Caption=%s - vlo₧φ oznaΦen² text (ASCII %s)
lTemplateContents_Caption=Obsah Üablony
lTemplateDescr_Caption=Popis Üablony
lTemplateName_Caption=Nßzev Üablony
[Settings]
aAddItem_Caption=&P°idat
aDelItem_Caption=&Smazat
aEditItem_Caption=&Opravit
bBlockColor_Caption=Pozadφ bloku
bBlockFont_Caption=Pφsmo bloku
bBracket_Caption=Zßvorky
bClearHistory_Caption=Smazat historii
bDiffAdd_Caption=P°idanΘ
bDiffDel_Caption=SmazanΘ
bDiffMod_Caption=Zm∞n∞nΘ
bDownloadDic_Caption=Stßhnout slovnφk z internetu
bEdit_Caption=P°φmß &editace
bEdit_Hint=P°φmß editace parametrickΘho souboru PSPad.INI
bGutterBack_Caption=Lev² pruh
bGutterFont_Caption=Lev² pruh - pφsmo
bKeyClear_Caption=Smazat vÜe
bKeyMapLoad_Caption=NaΦφst rozlo₧enφ
bKeyMapSave_Caption=Ulo₧it rozlo₧enφ
bKeyReset_Caption=Vrßtit zm∞ny
bLinkColor_Caption=URL adresa
bLogParser_Caption=LOG parser
bRegAll_Caption=Registrovat vÜe
bRegNone_Caption=Odregistrovat vÜe
bReloadDic_Caption=ZnovunaΦφst slovnφk
bSpell_Caption=Pravopis
bVisitedLinkColor_Caption=NavÜtφvenß URL
cActiveDir_Caption=Podle aktußlnφho souboru
cActiveDir_Hint=V²chozφ adresß° pro otev°enφ souboru bude nastaven podle aktivnφho souboru
cAddCrLf_Caption=P°idat od°ßdkovßnφ
cAddCrLf_Hint=P°idat od°ßdkovßnφ na konec souboru
cAllFile_Caption=&Integrovat do kontextovΘ nabφdky pr∙zkumnφka
cAllFile_Hint=Umo₧nφ otev°φt jak²koliv soubor v pr∙zkumnφku p°es pravΘ tlaΦφtko myÜi
cALTColumn_Caption=Sloupcov² blok myÜ + ALT
cALTColumn_Hint=MyÜ s ALT nastavuje sloupcov² blok
cAlwaysThisType_Caption=V₧dy vybran² typ
cAutoBrackets_Caption=Dopl≥ovßnφ pßrov²ch znak∙: ( { [ < " '
cAutoBrackets_Hint=P°i napsßnφ otevφracφho znaku bude automaticky dopln∞n pßrov² znak
cAutoCorrActive_Caption=Aktivnφ
cAutoHideGutter_Caption=Automaticky skr²vat lev² pruh
cAutoHideGutter_Hint=Skr²vat lev² pruh, pokud nenφ t°eba
cAutoIndent_Caption=AutomatickΘ odsazenφ
cAutoIndent_Hint=Po stisku ENTER bude text odsazen podle p°edchozφho °ßdku
cAutoSavePos_Caption=Automaticky uklßdat pozici okna programu
cbCursInsert_Caption="Blok","PoloviΦnφ blok","Vodorovnß Φßra","Svislß Φßra"
cbFileBar_Text=V₧dy\nNezobrazovat\nPro 2 a vφce soubor∙
cbFileBarStyle_Text=Zßlo₧ky\nTlaΦφtka\nPlochß tlaΦφtka
cBold_Caption=&TuΦnΘ
cbSaveWork_Text=neobnovovat soubory\npouze otev°enΘ v PSPadu\nvÜechny otev°enΘ soubory
cbStartFile_Text=zobrazit dialog\notev°φt v²chozφ soubor\nneotevφrat soubor
cbTabSwitch_Text=Standardnφ\nDva poslednφ soubory\nPoslednφ pou₧itΘ po°adφ
cCloseAllDlg_Caption=Zav°φt vÜe - potvrzovacφ dialog
cCloseAppDlg_Caption=Potvrzenφ zav°enφ aplikace s otev°en²mi okny
cColorPrint_Caption=Tisk synta&xe barevn∞
cColorPrint_Hint=P°i tisku bude syntaxe tisknuta barevn∞
cCSSAddEOL_Caption=CSS - po p°eformßtovßnφ odd∞lit sekce od°ßdkovßnφm
cCSSColorRGB_Caption=CSS - vklßdat barvu ve formßtu RGB(r,g,b)
cCSSColorRGB_Hint=Do CSS vklßdat barvu ve formßtu RGB(r,g,b) mφsto standardnφho formßtu #rrggbb
cCycleMarks_Caption=Cyklovat dokola zßlo₧kami
cCzechOEM_Caption=╚esk² p°evod Windows <--> Latin II
cCzechOEM_Hint=Pou₧φt internφ ANSI - OEM konverzi.
cDelMarksDlg_Caption=Dotaz p°ed smazßnφm vÜech neΦφslovan²ch zßlo₧ek
cDesignateDir_Caption=UrΦen² adresß°
cDesignateDir_Hint=V²chozφ adresß° pro otev°enφ souboru bude nastaven podle zadanΘho adresß°e
cDiffBlanks_Caption=Ignorovat volnΘ mφsto
cDiffBlanks_Hint=Ignorovat mezery p°i porovnßnφ obsahu soubor∙
cDiffCharCase_Caption=Ignorovat velikost pφsmen
cDiffCharCase_Hint=Ignorovat velikost pφsmen p°i porovnßnφ soubor∙
cDiffNoHl_Caption=Ignorovat barvy zv²raz≥ovaΦe
cDiffNoHL_Hint=P°i porovnßnφ soubor∙ nepou₧φvat barvy zv²raz≥ovaΦ∙
cEmailDefault_Caption=Pou₧φt v²chozφho e-Mail klienta
cExitEsc_Caption=UkonΦit program na ESC
cExitEsc_Hint=Program bude mo₧no ukonΦit stiskem klßvesy ESC
cExtEdit_Caption=RozÜφ°en² "Kopφrovat/Vyjmout"
cExtEdit_Hint=P°i neoznaΦenΘm textu funkce Vyjmout a Kopφrovat pracujφ s aktußlnφm °ßdkem
cExtEnd_Caption=RozÜφ°enß klßvesa END
cExtHome_Caption=RozÜφ°enß klßvesa HOME
cExtHome_Hint=Prvnφ stisk posune kurzor p°ed prvnφ slovo, dalÜφ stisk na zaΦßtek °ßdku
cFileBarTop_Caption=Zßlo₧ky soubor∙ - umφstit panel naho°e
cFileBarTop_Hint=UrΦuje umφst∞nφ panelu se zßlo₧kami soubor∙
cFileIcons_Caption=SystΘmovΘ ikony v pr∙zkumnφku soubor∙
cFindFillUpFind_Caption=Hledat - p°enΘst oznaΦen²/aktußlnφ test do pole hledat
cFindFillUpFind_Hint=Dialog hledßnφ - do pole hledat p°enßÜet aktußlnφ slovo nebo oznaΦen² text
cFindFillUpReplace_Caption=Nahradit - p°enΘst obsah schrßnky do pole nahradit
cFindFillUpReplace_Hint=Dialog hledßnφ - do pole nahradit p°enΘst obsah schrßnky
cForceFirstMonitor_Caption=Obnovit v₧dy na primßrnφm monitoru
cForceFirstMonitor_Hint=Po spuÜt∞nφ bude PSPad zobrazen v₧dy na primßrnφm monitoru
cFTPOverWriteDlg_Caption=FTP - potvrzenφ p°epsßnφ existujφcφho souboru
cGroupUndo_Caption=SkupinovΘ UNDO
cHexInContextMenu_Caption=PSPad HEXa
cHideExt_Caption=Zßlo₧ky soubor∙ - skr²t p°φponu souboru
cHideExt_Hint=Na zßlo₧kßch soubor∙ nebudou zobrazeny typy soubor∙
cHTMLMulti_Caption=Povolit HTML multizv²raz≥ovaΦ
cHTMLMulti_Hint=Povolφ zobrazovßnφ skript∙ v rßmci HTML k≤du
cIEBrowser_Caption=Zobrazenφ HTML v IE 5+
cIEBrowser_Hint=Integrovat do IE pro prohlφ₧enφ zdroje HTML
cIEEditor_Caption=Editace HTML v IE
cIEEditor_Hint=Integrovat do IE jako HTML editor
cItalic_Caption=&Kurzφva
cLnkDesktop_Caption=Zßstupce na ploÜe
cLnkDesktop_Hint=Vytvo°φ zßstupce PSPadu na ploÜe
cLnkSendTo_Caption=Zßstupce v Odeslat
cLnkSendTo_Hint=P°idat odkaz do "Odeslat"
cLnkStart_Caption=Zßstupce v menu START
cLnkStart_Hint=Vytvo°φ zßstupce PSpadu v menu Start
cLocalFilesOnly_Caption=Uklßdat pouze pro soubory z lokßlnφch disk∙
cLocalFilesOnly_Hint=Historie a Rozd∞lanß prßce pouze pro soubory z lokßlnφch disk∙
cLogToEnd_Caption=Sledovat pr∙b∞h kompilace v LOGu (pomalejÜφ)
cLogToEnd_Hint=V LOG soboru bude pr∙b∞₧n∞ zobrazovßn pr∙b∞h kompilace
cMiddleMouse_Caption=Prost°ednφ myÜ - seznam Üablon
cMiddleMouse_Hint=Stisknutφ prost°ednφho tlaΦφtka myÜi vyvolß seznam Üablon
cMouseButtonEx_Caption=Vyu₧φvat dalÜφ tlaΦφtka myÜi
cMultiFile_Caption=Pouze jedna instance programu
cMultiFile_Hint=Povolit pouze jednu instanci programu
cMultiFileBar_Caption=Zßlo₧ky soubor∙ - zobrazit ve vφce °adßch
cMultiFileBar_Hint=Zßlo₧ky soubor∙ budou zobrazeny ve vφce °adßch
cMultimediaKeys_Caption=Vyu₧φvat klßvesy multimedißlnφ klßvesnice
cMultiUser_Caption=Vφceu₧ivatelskΘ prost°edφ
cMultiUser_Hint=KonfiguraΦnφ a pomocnΘ soubory budou uklßdßny do profilu u₧ivatele
cOperaBrowser_Caption=Zobrazenφ HTML v OPE╪E
cOperaBrowser_Hint=Integrovat do OPERY jako prohlφ₧eΦ HTML zdroje
cProjAutoSort_Caption=Projekty - automatickΘ °azenφ soubor∙ abecedn∞
cProjAutoSort_Hint=Soubory v projektu budou automaticky °azeny podle abacedy
cProjCloseFiles_Caption=Zav°φt souboy p°i otev°enφ novΘho projektu
cProjHints_Caption=Projekty - zobrazit jmΘno souboru vΦetn∞ cesty
cProjHints_Hint=V bublinovΘ nßpov∞d∞ zobrazovat celΘ jmΘno souboru v projektu
cProxyAsIE_Caption=Zφskat nastavenφ podle IE
cProxyUse_Caption=Pou₧φt proxy server
cProxyUse_Hint=Pro p°φstup k internetu bude pou₧it proxy server
cRealTabs_Caption=SkuteΦnΘ tabulßtory
cRealTabs_Hint=Po stisku klßvesy TAB bude vlo₧en skuteΦn² znak tabulßtoru
cRecentFiles_Caption=Historie soubor∙
cRecentFiles_Hint=Zapamatovat si otev°enΘ soubory v seznamu historie
cRememberDir_Caption=Zapamatovat poslednφ adresß°
cRememberDir_Hint=Zapamatovat poslednφ pou₧it² adresß° pro otev°enφ souboru
cRememberFilter_Caption=Pamatovat poslednφ filtr
cRememberFilter_Hint=Zapamatovat poslednφ pou₧it² filtr pro otev°enφ souboru
cRMouseNotMove_Caption=Pravß myÜ nep°esouvß kurzor
cRMouseNotMove_Hint=P°i stisku pravΘho tlaΦφtka myÜi nedojde ke zm∞n∞ pozice kurzoru
cROAttribut_Caption=R/O re₧im m∞nφ atribut souboru
cROAttribut_Hint=Stav "Pouze pro Φtenφ" v PSpadu m∞nφ R/O atribut souboru
cSaveFileState_Caption=Zapamatovat stav souboru
cSaveFileState_Hint=Zapamatovat si stav souboru pro p°φÜtφ spuÜt∞nφ
cScrollPastEOL_Caption=Vstup za &konec °ßdku
cScrollPastEOL_Hint=Umo₧nφ voln² pohyb kurzoru i za koncem °ßdku
cSearchAgainDlg_Caption=Hledat od zaΦßtku/konce pokud nenalezeno
cSearchFileDlg_Caption=Hledßnφ v souborech - rekapitulace
cShellHexEdit_Caption=Zobrazit polo₧ku: PSPad HEX
cShellSubmenu_Caption=Polo₧ky v kontextovΘ nabφdce jako submenu
cShellTextDiff_Caption=Zobrazit polo₧ku: PSPad TextDiff
cShowBrackets_Caption=Zv²raz≥ovat souvisejφcφ zßvorky
cShowBrackets_Hint=P°i najetφ kurzoru na zßvorku bude zv²razn∞na souvisejφcφ zßvorka
cShowHiddenFiles_Caption=SkrytΘ a SystΘmovΘ soubory v pr∙zkumnφku soubor∙
cShowMenuPic_Caption=Ikonky v menu
cShowSplash_Caption=Zobrazit uvφtacφ obrazovku
cShowSplash_Hint=Zobrazφ obrazovku p°i startu PSPadu
cSmartAutoBrackets_Caption=ChytrΘ vklßdßnφ pßrov²ch znak∙
cSmartAutoBrackets_Hint=Nevklßdß pßrov² znak, pokud ji₧ existuje
cSmartTabs_Caption="ChytrΘ" tabulßtory
cSmartTabs_Hint=Odsazenφ tabulßtoru se °φdφ p°edchozφm °ßdkem
cSortCodeExplorer_Caption=Se°adit obsah pr∙zkumnφka k≤du podle abecedy
cSpellNo1Char_Caption=Ignorovat jednoznakovß slova
cSpellNoNumber_Caption=Ignorovat slova s Φφsly
cSplitHorizont_Caption=Rozd∞lit okna pod sebe
cSplitHorizont_Hint=V²chozφ rozd∞lenφ oken
cStatusClick_Caption=FunkΦnost statusbaru na dvojklik mφsto kliknutφ
cTabDblClick_Caption=Zßlo₧ky soubor∙ - zav°φt soubor dvojlikem
cTabInCSS_Caption=CSS - po p°eformßtovßnφ v₧dy tabulßtory
cTabInCSS_Hint=Funkce p°eformßtovat CSS bude odsazovat v₧dy pomocφ skuteΦn²ch tabulßtor∙
cTemplSort_Caption=èablony k≤du - °adit obsah interaktivnφch Üablon abecedn∞
cTemplSort_Hint=Pole v interaktivnφ Üablon∞ budou zobrazena podle abecednφho po°adφ prom∞nn²ch
cTextHTMLLine_Caption=HTML - text na HTML - odstavce z °ßdk∙
cTextHTMLLine_Hint=P°i konverzi Textu na HTML budou °ßdky brßny jako odstavce
cTrayEnabled_Caption=P°i ukonΦenφ jako ikona vedle hodin
cTrayEnabled_Hint=Minimalizovat PSPad do ikony vpravo dole
cTrimSpaces_Caption=Mazat mezery na konci °ßdk∙
cTrimSpaces_Hint=Mezery na konci °ßdku budou automaticky odstran∞ny
cTXTFile_Caption=Otevφrat soubory &TXT
cTXTFile_Hint=Nahradφ NotePad pro otevφrßnφ soubor∙ TXT
cUnderLine_Caption=&Podtr₧enΘ
cURLHighlight_Caption=Zv²raznit URL adresy p°i vypnutΘm zv²raz≥ovaΦi
cUseHLColor_Caption=Barva sekcφ podle zv²raz≥ovaΦe
cUseHLColor_Hint=ZaΦßtek a konec skriptu bude zobrazen podle atributu SYMBOL zv²raz≥ovaΦe
cUTFHeader_Caption=Ident.byty v k≤dovßnφ UTF-8
cUTFHeader_Hint=Na zaΦßtek souboru budou zapisovßny byty, identifikujφcφ UTF-8 k≤dovßnφ
cWholeNextWord_Caption=Celß slova p°i hledßnφ slova pod kurzorem
cWholeNextWord_Hint=P°i hledßnφ v²skytu slova pod kurzorem bude nastaveno hledanφ pouze cel²ch slov
cWinCommander_Caption=Editor pro Total Commander
cWinCommander_Hint=Integrovat do Total Commanderu (Windows Commanderu) jako v²chozφ editor
cWrapWithEdge_Caption=Lßmat dle pravΘho okraje
cWrapWithEdge_Hint=╪ßdky se budou zalamovat podle nastavenΘho pravΘho okraje
cWSHScripting_Caption=Podpora skriptovßnφ pomocφ WSH
eFileTab_Hint=%n% - Φφslo zßlo₧ky, %name% - jmΘno souboru, %d:nn - max.dΘlka (musφ b²t uvedeno na konci)
eRightBorder_Hint=Nastavenφ pozice ukazatele pravΘho okraje
gbCVSImport_Caption=CSV import
gbMultiBase_Caption=Zßklad multizv²raz≥ovaΦe
gbMultiOpen_Caption=Otevφrat v multizv²raz≥ovaΦi
gbRecent_Caption=D°φve otev°enΘ
gbRegistr_Caption=Registrovat typy soubor∙
gbRightEdge_Caption=Prav² okraj
lAdminRights_Caption=administrßtor
lAttrBackColor_Caption=Barva pozadφ
lAttrFontColor_Caption=Barva pφsma
lAutoRefresh_Caption=Automatick² obnovenφ [s]:
lAutoReplace_Caption=V²raz:
lAutoSave_Caption=Automat.uklßdßnφ [min]:
lAutoWith_Caption=Nahradit v²razem:
lBackColor_Caption=Barva pozadφ
lBackUpBak_Caption=P°idat typ .BAK (soubor.typ.BAK)
lBackupBak2_Caption=P°idat typ .BAK (soubor.BAK.typ)
lbackUpDir_Caption=Adresß° pro zßlohy soubor∙:
lBackupFTP_Caption=Adresß° pro soubory z FTP (TMP, pokud je prßzdn²):
lBackupNone_Caption=Nevytvß°et zßlo₧nφ soubory
lBackUpStyle_Caption=Zp∙sob zßlohovßnφ:
lBackUpTilde_Caption=Vlnovka v typu souboru (soubor.~typ)
lCSVDelim_Caption=Odd∞lovaΦ:
lCSVEnclose_Caption=Uzav°enφ polφ:
lCurLine_Caption=Aktußlnφ °ßdek
lCursInsert_Caption=Vklßdßnφ:
lCursOver_Caption=P°epis:
lDefaultCP_Caption=V²chozφ k≤dovßnφ otevφran²ch soubor∙:
lEdgePos_Caption=Pozice
leMail_Caption=E-Mail:
lFileBar_Caption=Zobrazit panel zßlo₧ek:
lFileBarStyle_Caption=Styl zßlo₧ek soubor∙:
lFilesToIgnore_Caption=Ignorovat soubory (masky, odd∞lenΘ st°ednφkem):
lFileTab_Caption=Formßt zßlo₧ky souboru:
lForeColor_Caption=Barva pφsma
lGotoTarget_Caption=V²sledek hledßnφ:
lHotKey_Caption=Klßvesovß zkratka
lHTDocs_Caption=Document Root:
lHTMLCompLen_Caption=HTML - dΘlka °ßdku po kompresi:
lHTServer_Caption=Webov² Server:
lIconSet_Caption=Sada ikon tlaΦφtek:
lIndentWidth_Caption=èφ°ka odsazenφ bloku:
lMaxLineLen_Caption=Maximßlnφ dΘlka °ßdku:
lMaxUndo_Caption=PoΦet UNDO operacφ:
lMouseScrollBy_Caption=KoleΦko myÜi - poΦet °ßdk∙:
lMultiASP_Caption=Pro <%..%> pou₧φt:
lNew_Caption=Nov² v²chozφ:
lNewShortCut_Caption=Novß klßvesovß zkratka:
lOldShortCut_Caption=P∙vodnφ klßvesovß zkratka:
lProxyAdr_Caption=Adresa:
lProxyName_Caption=JmΘno:
lProxyPass_Caption=Heslo:
lProxyPort_Caption=Port:
lRegTyp_Caption=Typ:
lSaveWork_Caption=Uklßdat otev°enΘ soubory:
lSpellDict_Caption=Slovnφk:
lSpellStyle_Caption=Zobrazit jako:
lStartFile_Caption=Prßzdn² soubor po spuÜt∞nφ:
lTabSwitch_Caption=P°epφnßnφ zßlo₧ek:
lTabWidth_Caption=èφ°ka tabulßtoru
lWriteToDir_Caption=zßpis do adresß°e pspadu
rs_tabAssociate=RegistrovanΘ typy
rs_tabBackup=Zßlohovßnφ
rs_tabColors=Barvy
rs_tabDialogs=Potvrzovßnφ
rs_tabEditBehaviour=Editor (Φßst 1)
rs_tabEditSettings=Editor (Φßst 2)
rs_tabFiles=Soubory
rs_tabHexSetting=HEXA editor
rs_tabHTMLTool=Nastavenφ nßstroj∙
rs_tabInternet=Internet
rs_tabKeyMap=Mapa klßves
rs_tabLanguage=Jazyk
rs_tabMultiHL=Multizv²raz≥ovaΦ
rs_tabProgBehaviour=Program (Φßst 2)
rs_tabProgLook=Program (Φßst 1)
rs_tabSystem=Integrace do systΘmu
rs_tabTextDiff=Porovnßnφ soubor∙
rs_tabWebServer=Web server
shBlockColor_Hint=Barva pozadφ oznaΦenΘho bloku
shBlockFont_Hint=Barva pφsma oznaΦenΘho bloku
shBracket_Hint=╚ßsteΦnΘ ovlivn∞nφ barvy souvisejφcφ zßvorky
shCurLine_Hint=Pozadφ aktußlnφho °ßdku
shDiffAdd_Hint=Pozadφ p°idan²ch °ßdk∙
shDiffDel_Hint=Pozadφ chyb∞jφcφch °ßdk∙
shDiffMod_Hint=Pozadφ zm∞n∞n²ch °ßdk∙
shGutterBack_Hint=Barva pozadφ levΘho pruhu
shGutterFont_Hint=Barva pφsma levΘho pruhu
shLOGparser_Hint=Pozadφ °ßdku - v²sledek z LOG parseru
shMainBackColor_Hint=SpoleΦnß barva pozadφ
shMainForeColor_Hint=SpoleΦnß barva pφsma
shMultiBack_Hint=Barva pozadφ zaΦßtku a konce sekce multizv²raz≥ovaΦe
shMultiFore_Hint=Barva pφsma zaΦßtku a konce sekce multizv²raz≥ovaΦe
shRightEdgeColor_Hint=Barva ukazatele pravΘho okraje
shSpell_Hint=Barva podtr₧enφ chybn²ch slov
rShellDLL_Caption=DLL knihovna
rShellDLL_Hint=Integrovat PSPad do menu Pr∙zkumnφka pomocφ DLL knihovny
rShellRegistry_Caption=Registry (Vista 64)
rShellRegistry_Hint=Integrovat PSPad do menu Pr∙zkumnφka pomocφ registr∙
TabAutoCorrect_Caption=AutomatickΘ opravy
[HTML color dialog]
r16Color_Caption=16-ti barevnß paleta
rGrayColor_Caption=Stupn∞ Üedi
rNamed_Caption=PojmenovanΘ barvy
rSafeColor_Caption=BezpeΦnΘ barvy
[Sort dialog]
cASCII_Caption=ASCII hodnoty
cColumn_Caption=Podle sloupce
cCharCaseDiff_Caption=RozliÜovat velikost pφsmen
cRemDuplic_Caption=Odstranit duplicity
gbAdvanced_Caption=PokroΦilΘ
gbDirection_Caption=Sm∞r °azenφ
gbSortBy_Caption=╪adit podle
lColBegin_Caption=ZaΦßtek sloupce
lColEnd_Caption=Konec sloupce
rANSI_Caption=ANSI hodnoty
rAscending_Caption=Vzestupn∞
rDescending_Caption=Sestupn∞
rNumber_Caption=╚φselnΘ hodnoty
rUnicode_Caption=ZadanΘho LOCALE (hexa)
[Page setup dialog]
cHeaderShadow_Caption=Stφnovanß hlaviΦka
cMirrorMargin_Caption=ZrcadlovΘ okraje
cPrintHeader_Caption=Tisknout hlaviΦku
[Remove Spaces dialog]
cBegin_Caption=Na zaΦßtku °ßdk∙
cEnd_Caption=Na konci °ßdk∙
cInside_Caption=V textu
[DateTime dialog]
bAdd_Caption=P°&idat
bDelete_Caption=S&mazat
bReplace_Caption=P°&epsat
lDate_Caption=Datum:
lTime_Caption=╚as:
[Find in files]
aOpenDirectory_Hint=Vybrat adresß°
cCaseSensitive_Caption=rozliÜovat velikost pφsmen
cClearResults_Caption=Vymazat v²sledky p°edchozφho hledßnφ
cReplaceText_Caption=nahradit textem:
cSubdirectories_Caption=vΦetn∞ podadresß°∙
cWholeWord_Caption=pouze celß slova
gbFindScope_Caption=Rozsah hledßnφ
lCodePage_Caption=K≤dovß strßnka soubor∙:
lSearchMasks_Caption=Hledat v souborech:
lSearchText_Caption=Hledan² text:
rDirectoryFiles_Caption=v zadanΘm adresß°i
rOpenFiles_Caption=v otev°en²ch souborech
rProjectFiles_Caption=v souborech projektu
rs_FilesResult=Nalezeno %d v²skyt∙ °et∞zce "%s" v %d souborech
[User Highlighter]
bLoad_Caption=&NaΦφst
bSave_Caption=&Ulo₧it
cCaseSensitive_Caption=U slov zßle₧φ na velikosti pφsmen
cLabel_Caption=Label
cPreprocessors_Caption=Preprocesory
eLineComment_Hint=Pou₧ito ve funkci P°idat/Odebrat komentß°
FormCaption=Definice vlastnφho zv²raz≥ovaΦe
gbComment_Caption=Styl komentß°∙
lCodeExplorerType_Caption=Typ souboru pro pr∙zkumnφka k≤du:
lGeneralName_Caption=JmΘno
lKeyWordChars_Caption=PovolenΘ znaky v klφΦov²ch slovech:
lLineComment_Caption=Komentß°:
lMasks_Caption=P°φpony soubor∙, odd∞lenΘ Φßrkou
rDoubleQuote_Caption=Uvozovky
rSingleQuote_Caption=Apostrofy
[Highlighters settings]
bAdd_Caption=&P°idat
bDebug_Caption=Debug
bDel_Caption=&Smazat
bEdit_Caption=&Editovat
bHLBack_Caption=Pozadφ zv²raz≥ovaΦe
cAbsolutePath_Caption=Absolutnφ cesty soubor∙
cAbsolutePath_Hint=Soubory budou ulo₧eny s absolutnφmi cestami mφsto relativnφmi k souboru projektu
cBold_Caption=&TuΦnΘ
cCompCapture_Caption=Zachytit v²stup programu
cCompHideOutp_Caption=Skr²t okno v²stupu
cCompHideOutp_Hint=V²stupnφ okno programu nebude zobrazeno
cCompSaveAll_Caption=P°ed kompilacφ ulo₧it vÜechny soubory
cCPPPreprocStyle_Caption=Alternativnφ styl preprocesor∙
cDontOpen_Caption=Neotevφrat soubory po naΦtenφ
cDontOpen_Hint=Pouze naΦte projektov² strom, ₧ßdnΘ soubory nebudou otev°eny
cItalic_Caption=&Kurzφva
cProjectFilesOnly_Caption=Neuklßdat rozÜi°ujφcφ informace o souborech
cProjectFilesOnly_Hint=Soubor projektu nebude obsahovat soubory neobsa₧enΘ v projektu ani rozÜi°ujφcφ informace (zßlo₧ky, pozice v souborech apod.)
cUnderLine_Caption=&Podtr₧enΘ
FormCaption=Nastavenφ zv²raz≥ovaΦ∙
lAttrBackColor_Caption=Barva pozadφ
lAttrFontColor_Caption=Barva pφsma
lCobolAreaA_Caption=Oblast A zaΦφnß pozicφ:
lCobolAreaB_Caption=Oblast B zaΦφnß pozicφ:
lCobolEndCode_Caption=K≤d konΦφ na pozici:
lCompDir_Caption=V²chozφ adresß°:
lCompFile_Caption=Kompilßtor:
lCompLog_Caption=LOG soubor:
lCompLogType_Caption=Typ okna LOGu:
lCompParam_Caption=Parametry:
lCompParser_Caption=LOG parser
lCompRun_Caption=Spustit po kompilaci:
lExtension_Caption=Masky soubor∙:
lHelpFile_Caption=Soubor s nßpov∞dou
lIndentChars_Caption=Znaky pro rozÜφ°enΘ odsazovßnφ
lLangName_Caption=JmΘno filtru:
lNewFileFormat_Caption=Formßt nov²ch soubor∙:
lProgFile_Caption=Program:
lProgList_Caption=Seznam program∙:
lProgName_Caption=JmΘno:
lProjectDir_Caption=V²chozφ adresß°:
lScheme_Caption=BarevnΘ schΘma:
lTabWidth_Caption=èφ°ka tabulßtoru
lUserHL_Caption=U₧ivatelskΘ zv²raz≥ovaΦe:
rs_CommandLine=P°φkazov² °ßdek
TabColor_Caption=&Barvy
TabCompil_Caption=&Kompilßtor
TabExtension_Caption=&Filtry
TabExtProgs_Caption=&Externφ programy
TabGeneral_Caption=ObecnΘ
[FindHex dialog]
cFindAsText_Caption=Jako text
cIgnoreCase_Caption=Ignorovat velikost pφsmen
lFindText_Caption=Hledan² v²raz:
[GotoHex dialog]
lBytes_Caption=PoΦet &byt∙:
rFromBegin_Caption=Od &zaΦßtku souboru
rFromCurrent_Caption=Od pozice &kurzoru
[Code Explorer]
aActivateSource=Aktivovat zdrojov² text
aCollapseNode=Sbalit pod°φzenΘ
aExpandNode=Rozbalit pod°φzenΘ
aExportContent=Otev°φt obsah v novΘm souboru
aInsertInto=Vlo₧it do textu
aRefresh=Obnovit
aSortAZ=Se°adit vzestupn∞
aSortZA=Se°adit sestupn∞
aSynchronize=Synchronizovat s k≤dem
[Spell check]
bSpellAddWord_Caption=P°i&dat do slovnφku
bSpellChange_Caption=Za&m∞nit
bSpellChangeAdd_Caption=Z&am∞nit + p°idat
bSpellSkip_Caption=&P°eskoΦit
bSpellSkipAll_Caption=P°&eskakovat
[Mail form]
rs_ErrDesc1=Please write short error description (in English) here. Log without description is useless and will be ignored.
rs_ErrDesc2=Postup k vyvolßnφ chyby:
rs_ErrDesc3=(pokud chyba projevuje v urΦitΘm souboru, poÜlete jej jako p°φlohu)
[Calculate block]
lAvg_Caption=Pr∙m∞r:
lCnt_Caption=PoΦet:
lMax_Caption=Maximum:
lMin_Caption=Minimum:
lSum_Caption=SouΦet:
[Macro Manager]
bDelete_Caption=S&mazat
bEdit_Caption=&Editovat
bPlay_Caption=&P°ehrßt
bPlayX_Caption=P°ehrßt &vφcekrßt
lHotKey_Caption=P°i°adit klßvesovou zkratku
[Statistics]
bRunStat_Caption=Podrobnß statistika
lFileName_Caption=JmΘno souboru:
lFullName_Caption=PlnΘ jmΘno souboru:
rs_Created=Soubor vytvo°en
rs_FileSize=Velikost souboru
rs_Frequency=╚etnost
rs_Chars=Znaky
rs_CharsCount=PoΦet znak∙
rs_LastWrite=Poslednφ zm∞na
rs_LinesCount=PoΦet °ßdek
rs_MaxLength=NejdelÜφ °ßdek
rs_Words=Slova
rs_WordsCount=PoΦet slov
[Show color]
lColorCode_Caption=HTML k≤d barvy:
lColorItems_Caption=Slo₧kovΘ vyjßd°enφ:
lColorName_Caption=JmΘno barvy:
lColorPercent_Caption=Procentußlnφ vyjßd°enφ:
[Insert text]
cSkipEmpty_Caption=P°eskoΦit prßzdnΘ °ßdky
cSkipWhiteSpace_Caption=P°eskoΦit mezery na zaΦßtku °ßdku
cTextToPos_Caption=Vlo₧it na zadanou pozici:
lBeginText_Caption=na zaΦßtek
lEndText_Caption=na konec
rNumber_Caption=╚φslovßnφ
rPoint_Caption=Odrß₧ky
rText_Caption=Zadan² text
[Google search]
gbAdvanced_Caption=PokroΦilΘ hledßnφ
gbSimple_Caption=JednoduchΘ hledßnφ
lAllWords_Caption=&VÜechna slova:
lAnyWords_Caption=&JakΘkoliv slovo:
lEngine_Caption=Pro hledßnφ pou₧φt:
lExactPhrase_Caption=&P°esn² v²raz:
lExpression_Caption=&Hledan² v²raz:
lLangResult_Caption=Strßnky jen v jazyce:
lNoWords_Caption=&Mimo slov:
lResultCount_Caption=&Nßlez∙ na strßnce:
lServer_Caption=J&en na serveru:
[FTP]
bFTPConnect_Caption=P°ipojit
bFTPCopy_Caption=Zkopφrovat
bFTPDelete_Caption=Odstranit
bFTPEdit_Caption=Upravit...
bFTPImport_Caption=&Importovat
bFTPNew_Caption=NovΘ p°ipojenφ
cBinaryMode_Caption=Binßrnφ re₧im p°enosu (TYPE I)
cFTPCutExtension_Caption=Odstranit p°φponu p°i uklßdßnφ souboru na FTP
cFTPHiddenFiles_Caption=Zobrazit skrytΘ soubory (musφ podporovat FTP server)
cFTPKeep_Caption=Udr₧ovat p°ipojenφ zasφlßnφm:
cFTPLowerName_Caption=M∞nit jmΘna soubor∙ na malß pφsmena p°i uklßdßnφ na FTP
cFTPOldPort_Caption=Kompatibilnφ re₧im (pro starΘ proxy/NAT)
cFTPPassive_Caption=Pasivnφ re₧im
cFTPProxy_Caption=Pou₧φt proxy server
cFTPSSL_Caption=Pou₧φt zabezpeΦenφ SSL/TLS, pokud je dostupnΘ
cOwnerExec_Caption=SpouÜt∞t
cOwnerRead_Caption=╚φst
cOwnerWrite_Caption=Zapisovat
gbGroup_Caption=Skupina
gbOther_Caption=Ostatnφ
gbOwner_Caption=Majitel
lFTPAccount_Caption=┌&Φet pro autentizaci:
lFTPDir_Caption=Vzdßlen² adresß°:
lFTPName_Caption=JmΘno p°ipojenφ:
lFTPPassw_Caption=Heslo:
lFTPServer_Caption=Server:
lFTPSSLDownload_Caption=Stßhnout podporu pro SSL/TLS
lFTPTime_Caption=ka₧d²ch
lFTPTimeOut_Caption=Max.Φas na p°ipojenφ:
lFTPUser_Caption=JmΘno u₧ivatele:
lMonths_Caption=FTP server pou₧φvß lokalizovanΘ nßzvy m∞sφc∙:
mFTPConnect_Caption=P°ipojit k FTP
mFTPCreateDir_Caption=Vytvo°it adresß°
mFTPDelete_Caption=Smazat soubor/adresß°
mFTPDisconn_Caption=Odpojit od FTP
mFTPEdit_Caption=P°φmo editovat v PSPadu
mFTPGoRoot_Caption=Ko°enov² adresß°
mFTPGoWork_Caption=V²chozφ adresß°
mFTPNewFile_Caption=Nov² soubor
mFTPRefresh_Caption=Obnovit
mFTPRename_Caption=P°ejmenovat
mFTPSendRaw_Caption=Poslat FTP p°φkaz
rs_FTPCopyConn=Kopie p°ipojenφ
rs_FTPExists=Spojenφ "%s" ji₧ existuje !
rs_FTPNewName=Zadejte novΘ jmΘno:
tbOpenFileDir_Caption=Synchronizovat se souborem
[New File]
cTemplName_Caption=JmΘno souboru podle Üablony
tabEmpty_Caption=Nov² soubor
tabTemplate_Caption=Podle Üablony
[Links]
lLinkGroup_Caption=Skupina:
lLinkPath_Caption=Cesta:
mPSPadOpen_Caption=Otev°φt v PSpadu
rs_LinkDir=Adresß°e
rs_LinkFile=Soubory
rs_LinkMisc=Nßstroje
rs_LinkWeb=WWW
tbEditLink_Caption=Editace odkazu
tbNewLink_Caption=Nov² odkaz
[Clipboard monitor]
aClpBrdActivate_Caption=Zahßjit/ukonΦit monitorovßnφ
aTrash_Caption=Smazat vÜe
[Base calculator]
lAny_Caption=Soustava:
lBin_Caption=Dvojkovß:
lDec_Caption=Desφtkovß:
lHex_Caption=èestnßctkovß:
lRom_Caption=╪φmskß:
lTime_Caption=╚as:
[Text diff]
mDiffOneFile_Caption=Ob∞ okna do novΘho souboru
mDiffOnly_Caption=Chyb∞jφcφ do novΘho souboru
tbDiffRefresh_Caption=Aktualizovat porovnßnφ
tbResults_Caption=Prßce s v²sledky
[Variables]
tabVarProg_Caption=ProgramovΘ
tabVarSyst_Caption=SystΘmovΘ
tabVarUser_Caption=U₧ivatelskΘ
[CMD window]
cCommandCom_Caption=Spustit v prost°edφ MS-Dos
gbCommand_Caption=P°φkaz:
lDefaultDir_Caption=V²chozφ adresß°:
[Hex Editor]
lBytesPerCol_Caption=PoΦet bajt∙ ve slouci
lBytesPerLine_Caption=PoΦet bajt∙ na °ßdku
rDecOffset_Caption=Desφtkovß adresace
rHexOffset_Caption=èestnßctkovß adresace
[MD generator]
lDigestType_Caption=Typ otisku:
lMD5Text_Caption=VypoΦten² otisk:
lMD5Verify_Caption=Zadejte otisk k ov∞°enφ:
lSourceFile_Caption=Soubor pro v²poΦet otisku:
lSourceText_Caption=╪et∞zec pro v²poΦet otisku:
rs_MD5FileTooLarge=Soubor je p°φliÜ velk². Limit je 250MB.
[Expression Evaluator]
bInsertResult_Caption=Vlo₧it v²sledek
lExpression_Caption=V²raz:
lResult_Caption=V²sledek:
[LoremIpsum]
cParagraphEntity_Caption=Vklßdat HTML znaΦku odstavce
lDictionary_Caption=Zßsoba slov pro generßtor:
lParCount_Caption=PoΦet odstavc∙:
lWordsPerPar_Caption=PoΦet slov v odstavci:
rGeneralText_Caption=ObyΦejn² text
rPoetry_Caption=Poezie
[Sessions]
bSessionOpen_Caption=&Otev°φt
bSessionDelete_Caption=S&mazat
cSessionCloseFiles_Caption=&Zav°φt soubory p°ed otev°enφm novΘ relace
[Version]
lVersCurrent_Caption=VaÜe verze PSPadu:
lVersDevelop_Caption=Aktußlnφ developer build:
lVersFull_Caption=Aktußlnφ plnß verze: